Parallell Bibelvers Norsk (1930) Han vil gjøre oss levende efter to dager; på den tredje dag vil han opreise oss, og vi skal leve for hans åsyn. Dansk (1917 / 1931) Om to Dage gør han os levende, rejser os op den tredje; da lever vi for hans Aasyn. Svenska (1917) Han skall om två dagar åter göra oss helbrägda; ja, på tredje dagen skall han låta oss stå upp, så att vi få leva inför honom. King James Bible After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. English Revised Version After two days will he revive us: on the third day he will raise us up, and we shall live before him. Bibelen Kunnskap Treasury two. Hoseas 13:14 2 Kongebok 20:5 Salmenes 30:4 Esaias 26:19 Esekiel 37:11-13 1 Korintierne 15:4 we. 1 Mosebok 17:18 Salmenes 61:7 Johannes 14:19 Romerne 14:8 Lenker Hoseas 6:2 Interlineært • Hoseas 6:2 flerspråklig • Oseas 6:2 Spansk • Osée 6:2 Fransk • Hosea 6:2 Tyske • Hoseas 6:2 Chinese • Hosea 6:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hoseas 6 1Kom, la oss vende om til Herren! For det er han som har sønderrevet, men han vil også læge oss; han slo, men han vil også forbinde oss. 2Han vil gjøre oss levende efter to dager; på den tredje dag vil han opreise oss, og vi skal leve for hans åsyn. 3Så la oss lære å kjenne Herren, la oss med iver søke å lære ham å kjenne! Hans opgang er så viss som morgenrøden, og han kommer til oss som regnet, som et vårregn som væter jorden. … Kryssreferanser 1 Korintierne 15:4 og at han blev begravet, Salmenes 30:5 For et øieblikk varer hans vrede, en levetid hans nåde; om aftenen kommer gråt som gjest, og om morgenen er det frydesang. Salmenes 71:20 Du som har latt oss se mange trengsler og ulykker, du vil igjen gjøre oss levende og igjen dra oss op av jordens avgrunner. Predikerens 3:3 å drepe har sin tid og å læge har sin tid; å rive ned har sin tid og å bygge op har sin tid; Esaias 30:26 Og månens lys skal bli som solens lys, og solens lys skal bli syvfold klarere, som lyset for syv dager, på den dag Herren læger sitt folks skade og forbinder såret av det slag det fikk. |