Parallell Bibelvers Norsk (1930) og at han blev begravet, Dansk (1917 / 1931) og at han blev begravet; og at han er bleven oprejst den tredje Dag, efter Skrifterne; Svenska (1917) och att han blev begraven, och att han har uppstått på tredje dagen, enligt skrifterna, King James Bible And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures: English Revised Version and that he was buried; and that he hath been raised on the third day according to the scriptures; Bibelen Kunnskap Treasury that. Esaias 53:9 Matteus 27:57-60 Markus 15:43-46 Lukas 23:50-53 Johannes 19:38-42 Apostlenes-gjerninge 13:29 Romerne 6:4 Kolossenserne 2:12 he rose. 1 Korintierne 15:16-21 Matteus 20:19 Matteus 27:63,64 Matteus 28:1-6 Markus 9:31 Markus 10:33,34 Markus 16:2-7 Lukas 9:22 Lukas 18:32,33 Lukas 24:5-7 Johannes 2:19-21 Johannes 20:1-9 Apostlenes-gjerninge 1:3 Apostlenes-gjerninge 2:23,24,32 Apostlenes-gjerninge 13:30 Apostlenes-gjerninge 17:31 Hebreerne 13:20 according. Salmenes 2:7 Salmenes 16:10,11 Esaias 53:10-12 Hoseas 6:2 Jonas 1:17 Matteus 12:40 Lukas 24:26,46 Apostlenes-gjerninge 2:25-33 Apostlenes-gjerninge 13:30-37 Apostlenes-gjerninge 26:22,23 1 Peters 1:11 Lenker 1 Korintierne 15:4 Interlineært • 1 Korintierne 15:4 flerspråklig • 1 Corintios 15:4 Spansk • 1 Corinthiens 15:4 Fransk • 1 Korinther 15:4 Tyske • 1 Korintierne 15:4 Chinese • 1 Corinthians 15:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Korintierne 15 …3For jeg overgav eder blandt de første ting det som jeg selv mottok, at Kristus døde for våre synder efter skriftene, 4og at han blev begravet, 5og at han opstod på den tredje dag efter skriftene, … Kryssreferanser Salmenes 16:8 Jeg setter alltid Herren for mig; for han er ved min høire hånd, jeg skal ikke rokkes. Hoseas 6:2 Han vil gjøre oss levende efter to dager; på den tredje dag vil han opreise oss, og vi skal leve for hans åsyn. Matteus 16:21 Fra den tid begynte Jesus å gi sine disipler til kjenne at han skulde gå til Jerusalem og lide meget av de eldste og yppersteprestene og de skriftlærde, og slåes ihjel, og opstå på den tredje dag. Johannes 2:20 Da sa jødene: I seks og firti år har det vært bygget på dette tempel, og du vil gjenreise det på tre dager? Apostlenes-gjerninge 2:24 men Gud opreiste ham, idet han løste dødens veer, eftersom det ikke var mulig at han kunde holdes av den. Apostlenes-gjerninge 2:31 så var det om Messias' opstandelse han fremsynt talte det ord at han ikke blev forlatt i dødsriket, ei heller så hans kjød tilintetgjørelse. Apostlenes-gjerninge 26:22 Så har jeg da fått hjelp fra Gud og står til denne dag og vidner både for liten og for stor, idet jeg ikke sier noget annet enn hvad profetene og Moses har sagt skulde skje: |