Parallell Bibelvers Norsk (1930) For du skal ikke overlate min sjel til dødsriket, du skal ikke la din hellige se forråtnelse. Dansk (1917 / 1931) Thi Dødsriget giver du ikke min Sjæl, lader ikke din hellige skue Graven. Svenska (1917) Ty du skall icke lämna min själ åt dödsriket, du skall icke låta din fromme få se graven. King James Bible For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption. English Revised Version For thou wilt not leave my soul to Sheol; neither wilt thou suffer thine holy one to see corruption. Bibelen Kunnskap Treasury my Salmenes 9:17 Salmenes 49:15 Salmenes 139:8 3 Mosebok 19:28 4 Mosebok 6:6 5 Mosebok 32:22 Jobs 11:8 Salomos Ordsprog 15:11 Salomos Ordsprog 27:20 Esaias 5:14 Esaias 14:9 Amos 9:2 Lukas 16:23 Apostlenes-gjerninge 3:15 1 Korintierne 15:55 Apenbaring 1:18 Apenbaring 20:13 hell. neither Apostlenes-gjerninge 2:27-31 Apostlenes-gjerninge 13:35-38 1 Korintierne 15:42,50-54 thine Daniel 9:24 Lukas 1:35 Lukas 4:34 Apostlenes-gjerninge 3:14 Lenker Salmenes 16:10 Interlineært • Salmenes 16:10 flerspråklig • Salmos 16:10 Spansk • Psaume 16:10 Fransk • Psalm 16:10 Tyske • Salmenes 16:10 Chinese • Psalm 16:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 16 …9Derfor gleder mitt hjerte sig, og min ære* fryder sig; også mitt kjød skal bo i trygghet. 10For du skal ikke overlate min sjel til dødsriket, du skal ikke la din hellige se forråtnelse. 11Du skal kunngjøre mig livets vei; gledes fylde er for ditt åsyn, livsalighet ved din høire hånd evindelig. Kryssreferanser Lukas 24:44 Og han sa til dem: Dette er mine ord som jeg talte til eder mens jeg ennu var hos eder, at alt det måtte opfylles som er skrevet i Mose lov og profetene og salmene om mig. Johannes 2:22 Da han nu var opstanden fra de døde, kom hans disipler i hu at han hadde sagt dette, og de trodde Skriften og det ord som Jesus hadde sagt. Apostlenes-gjerninge 13:35 Derfor sier han også på et annet sted: Du skal ikke overgi din hellige til å se tilintetgjørelse. Salmenes 49:9 så han skulde bli ved å leve evindelig og ikke se graven. Salmenes 49:15 Men Gud skal forløse min sjel av dødsrikets vold, for han skal ta mig til sig. Sela. Salmenes 86:13 For din miskunnhet er stor over mig, og du har utfridd min sjel av det dype dødsrike. Jonas 2:6 til fjellenes grunnvoller sank jeg ned, jordens bommer var lukket efter mig for evig. Men du førte mitt liv op av graven, Herre min Gud! |