Parallell Bibelvers Norsk (1930) Farer jeg op til himmelen så er du der, og vil jeg rede mitt leie i dødsriket, se, da er du der. Dansk (1917 / 1931) Farer jeg op til Himlen, da er du der, reder jeg Leje i Dødsriget, saa er du der; Svenska (1917) Fore jag upp till himmelen, så är du där, och bäddade jag åt mig i dödsriket, se, så är du ock där. King James Bible If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there. English Revised Version If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in Sheol, behold, thou art there. Bibelen Kunnskap Treasury I ascend Esekiel 28:12-17 Amos 9:2-4 Obadias 1:4 in hell Jobs 26:6 Jobs 34:21,22 Salomos Ordsprog 15:11 Jonas 2:2 Lenker Salmenes 139:8 Interlineært • Salmenes 139:8 flerspråklig • Salmos 139:8 Spansk • Psaume 139:8 Fransk • Psalm 139:8 Tyske • Salmenes 139:8 Chinese • Psalm 139:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 139 …7Hvor skal jeg gå fra din Ånd, og hvor skal jeg fly fra ditt åsyn? 8Farer jeg op til himmelen så er du der, og vil jeg rede mitt leie i dødsriket, se, da er du der. 9Tar jeg morgenrødens vinger, og vil jeg bo ved havets ytterste grense, … Kryssreferanser Jobs 26:6 Dødsriket ligger åpent for ham og avgrunnen uten dekke. Salmenes 139:9 Tar jeg morgenrødens vinger, og vil jeg bo ved havets ytterste grense, Salomos Ordsprog 15:11 Dødsriket og avgrunnen ligger åpne for Herren, hvor meget mere da menneskenes hjerter! Jeremias 51:53 Om Babel enn vil stige op til himmelen, og om det enn vil gjøre sin høie festning utilgjengelig, så skal allikevel ødeleggere fra mig komme over det, sier Herren. Esekiel 32:25 Midt iblandt drepte menn er det redet et leie for ham med hele hans larmende hop, rundt omkring ham er hans graver; alle sammen er uomskårne, drept med sverdet, fordi redsel for dem var utbredt i de levendes land, og de bar sin skam sammen med dem som farer ned i graven; midt iblandt drepte menn blev han lagt. Amos 9:2 Om de bryter sig inn i dødsriket, så skal min hånd hente dem derfra, og om de farer op til himmelen, skal jeg styrte dem ned derfra; |