Parallell Bibelvers Norsk (1930) for du skal ikke forlate min sjel i dødsriket, ei heller skal du overgi din hellige til å se tilintetgjørelse; Dansk (1917 / 1931) thi du skal ikke lade min Sjæl tilbage i Dødsriget, ikke heller tilstede din hellige at se Forraadnelse, Svenska (1917) den, att du icke skall lämna min själ åt dödsriket och icke låta din Helige se förgängelse. King James Bible Because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption. English Revised Version Because thou wilt not leave my soul in Hades, Neither wilt thou give thy Holy One to see corruption. Bibelen Kunnskap Treasury leave. Salmenes 49:15 Salmenes 86:13 Salmenes 116:3 Lukas 16:23 1 Korintierne 15:55 Apenbaring 1:18 Apenbaring 20:13 thine. Apostlenes-gjerninge 3:14 Apostlenes-gjerninge 4:27 Salmenes 89:19 Markus 1:24 Lukas 1:35 Lukas 4:34 1 Johannes 2:20 Apenbaring 3:7 to see. Apostlenes-gjerninge 2:31 Apostlenes-gjerninge 13:27-37 Jobs 19:25-27 Jonas 2:6 Johannes 11:39 1 Korintierne 15:52 Lenker Apostlenes-gjerninge 2:27 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 2:27 flerspråklig • Hechos 2:27 Spansk • Actes 2:27 Fransk • Apostelgeschichte 2:27 Tyske • Apostlenes-gjerninge 2:27 Chinese • Acts 2:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 2 …26derfor gledet mitt hjerte sig og min tunge jublet, ja endog mitt kjød skal legge sig til hvile med håp; 27for du skal ikke forlate min sjel i dødsriket, ei heller skal du overgi din hellige til å se tilintetgjørelse; 28du kunngjorde mig livets veier, du skal fylle mig med glede for ditt åsyn. … Kryssreferanser Salmenes 16:10 For du skal ikke overlate min sjel til dødsriket, du skal ikke la din hellige se forråtnelse. Matteus 11:23 Og du, Kapernaum, som er blitt ophøiet like til himmelen! like til dødsriket skal du bli nedstøtt; for dersom de kraftige gjerninger som er gjort i dig, var gjort i Sodoma, da var det blitt stående til denne dag. Lukas 24:44 Og han sa til dem: Dette er mine ord som jeg talte til eder mens jeg ennu var hos eder, at alt det måtte opfylles som er skrevet i Mose lov og profetene og salmene om mig. Apostlenes-gjerninge 2:26 derfor gledet mitt hjerte sig og min tunge jublet, ja endog mitt kjød skal legge sig til hvile med håp; Apostlenes-gjerninge 2:28 du kunngjorde mig livets veier, du skal fylle mig med glede for ditt åsyn. Apostlenes-gjerninge 2:31 så var det om Messias' opstandelse han fremsynt talte det ord at han ikke blev forlatt i dødsriket, ei heller så hans kjød tilintetgjørelse. Apostlenes-gjerninge 13:35 Derfor sier han også på et annet sted: Du skal ikke overgi din hellige til å se tilintetgjørelse. |