Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og I har salvelse av den Hellige og vet alt. Dansk (1917 / 1931) Og I have Salvelse fra den hellige og vide alt. Svenska (1917) I åter haven mottagit smörjelse från den Helige, och I haven all kunskap. King James Bible But ye have an unction from the Holy One, and ye know all things. English Revised Version And ye have an anointing from the Holy One, and ye know all things. Bibelen Kunnskap Treasury ye have. 1 Johannes 2:27 1 Johannes 4:13 Salmenes 23:5 Salmenes 45:7 Salmenes 92:10 Esaias 61:1 Lukas 4:18 Apostlenes-gjerninge 10:38 2 Korintierne 1:21,22 Hebreerne 1:9 the Holy. Salmenes 16:10 Salmenes 71:22 Esaias 43:3 Markus 1:24 Lukas 4:34 Apostlenes-gjerninge 3:14 Apenbaring 3:7 Apenbaring 4:8 and ye. Salomos Ordsprog 28:5 Johannes 10:4,5 Johannes 14:26 Johannes 16:13 1 Korintierne 2:15 Hebreerne 8:11 Lenker 1 Johannes 2:20 Interlineært • 1 Johannes 2:20 flerspråklig • 1 Juan 2:20 Spansk • 1 Jean 2:20 Fransk • 1 Johannes 2:20 Tyske • 1 Johannes 2:20 Chinese • 1 John 2:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Johannes 2 …19De er gått ut fra oss, men de var ikke av oss: for hadde de vært av oss, så var de blitt hos oss; men det skulde bli åpenbart at ikke alle er av oss. 20Og I har salvelse av den Hellige og vet alt. 21Jeg skriver ikke til eder fordi I ikke kjenner sannheten, men fordi I kjenner den og vet at ingen løgn er av sannheten. … Kryssreferanser Salomos Ordsprog 28:5 Onde mennesker skjønner ikke hvad rett er, men de som søker Herren, skjønner alt. Jeremias 31:34 og de skal ikke mere lære hver sin næste og hver sin bror og si: Kjenn Herren! For de skal alle kjenne mig, både små og store, sier Herren; for jeg vil forlate deres misgjerning og ikke mere komme deres synd i hu. Matteus 13:11 Han svarte og sa til dem: Fordi eder er det gitt å få vite himlenes rikes hemmeligheter; men dem er det ikke gitt. Markus 1:24 Hvad har vi med dig å gjøre, Jesus fra Nasaret? Du er kommet for å ødelegge oss; jeg vet hvem du er, du Guds hellige! Johannes 14:26 men talsmannen, den Hellige Ånd, som Faderen skal sende i mitt navn, han skal lære eder alle ting, og minne eder om alle ting som jeg har sagt eder. Apostlenes-gjerninge 10:38 hvorledes Gud salvet Jesus fra Nasaret med den Hellige Ånd og kraft, han som gikk omkring og gjorde vel og helbredet alle som var overveldet av djevelen, fordi Gud var med ham. 1 Korintierne 2:15 men den åndelige dømmer alt, men selv dømmes han av ingen; 2 Korintierne 1:21 Men den som binder oss tillikemed eder fast til Kristus, og som salvet oss, det er Gud, 1 Johannes 2:27 Og I - den salvelse som I fikk av ham, den blir i eder, og I trenger ikke til at nogen skal lære eder; men som hans salvelse lærer eder alt, så er det og sannhet og ikke løgn; og bli i ham, således som den lærte eder! Judas 1:5 Men da I nu engang vet alt, vil jeg minne eder om at Herren, efterat han hadde frelst folket ut av Egyptens land, siden ødela dem som ikke trodde, |