Parallell Bibelvers Norsk (1930) Du dekker bord for mig like for mine fienders øine, du salver mitt hode med olje; mitt beger flyter over. Dansk (1917 / 1931) I mine Fjenders Paasyn dækker du Bord for mig, du salver mit Hoved med Olie, mit Bæger flyder over. Svenska (1917) Du bereder för mig ett bord i mina ovänners åsyn; du smörjer mitt huvud med olja och låter min bägare flöda över. King James Bible Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over. English Revised Version Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. Bibelen Kunnskap Treasury preparest Salmenes 22:26,29 Salmenes 31:19,20 Salmenes 104:15 Jobs 36:16 Esaias 25:6 Johannes 6:53-56 Johannes 10:9,10 Johannes 16:22 thou anointest [heb. Salmenes 45:7 Salmenes 92:10 Amos 6:6 Matteus 6:17 2 Korintierne 1:21 1 Johannes 2:20,27 my cup Salmenes 16:5 Salmenes 116:13 1 Korintierne 10:16 Efeserne 3:20 Lenker Salmenes 23:5 Interlineært • Salmenes 23:5 flerspråklig • Salmos 23:5 Spansk • Psaume 23:5 Fransk • Psalm 23:5 Tyske • Salmenes 23:5 Chinese • Psalm 23:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 23 …4Om jeg enn skulde vandre i dødsskyggens dal, frykter jeg ikke for ondt; for du er med mig, din kjepp og din stav de trøster mig. 5Du dekker bord for mig like for mine fienders øine, du salver mitt hode med olje; mitt beger flyter over. 6Bare godt og miskunnhet skal efterjage mig alle mitt livs dager, og jeg skal bo i Herrens hus gjennem lange tider. Kryssreferanser Lukas 7:46 du salvet ikke mitt hode med olje, men hun salvet mine føtter med salve. Salmenes 16:5 Herren er min tilfalne del og mitt beger; du gjør min lodd herlig. Salmenes 31:19 Hvor stor din godhet er, som du har gjemt for dem som frykter dig, som du har vist mot dem som tar sin tilflukt til dig, for menneskenes barns øine! Salmenes 73:10 Derfor får de sitt folk til å vende sig om til dem, og vann i overflod suger de i sig*. Salmenes 78:19 Og de talte mot Gud, de sa: Kan vel Gud dekke bord i ørkenen? Salmenes 92:10 Og du ophøier mitt horn som villoksens; jeg er overgytt med frisk olje. Salmenes 104:15 Og vin gleder menneskets hjerte, så den gjør åsynet mer skinnende enn olje, og brød styrker menneskets hjerte. Salmenes 141:5 La en rettferdig slå mig i kjærlighet og tukte mig! For sådan hodeolje vegre mitt hode sig ikke! Varer det enn ved, så setter jeg min bønn imot deres ondskap. Salomos Ordsprog 27:9 Olje og røkelse gleder hjertet, og likeså en venns ømhet og opriktige råd. Predikerens 9:8 La dine klær alltid være hvite, og la ikke olje fattes på ditt hode! Esaias 61:3 til å gi de sørgende i Sion hodepryd i stedet for aske, gledes olje i stedet for sorg, lovprisnings klædebon i stedet for en vansmektet ånd, og de skal kalles rettferdighetens terebinter, Herrens plantning til hans ære. |