Salmenes 92:10
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og du ophøier mitt horn som villoksens; jeg er overgytt med frisk olje.

Dansk (1917 / 1931)
Du har løftet mit Horn som Vildoksens, kvæget mig med den friskeste Olie;

Svenska (1917)
Men mitt horn gör du högt såsom vildoxens; jag varder övergjuten med frisk olja.

King James Bible
But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.

English Revised Version
But my horn hast thou exalted like the horn of the wild-ox: I am anointed with fresh oil.
Bibelen Kunnskap Treasury

but

Salmenes 89:17,24
For du er deres styrkes pryd, og ved din godhet ophøier du vårt horn. …

Salmenes 112:9
Han har strødd ut, han har gitt de fattige; hans rettferdighet står fast evindelig, hans horn skal ophøies med ære.

Salmenes 132:17
Der vil jeg la et horn vokse op for David, gjøre i stand en lampe for min salvede.

Salmenes 148:14
og han har ophøiet et horn for sitt folk til en lovsang for alle sine fromme, for Israels barn, det folk som er ham nær. Halleluja!

1 Samuels 2:1,10
Og Hanna bad og sa: Mitt hjerte fryder sig i Herren, høit er mitt horn i Herren, vidt oplatt min munn mot mine fiender, for jeg gleder mig over din frelse. …

Lukas 1:69
Og han opreiste oss et frelsens horn i sin tjener Davids hus,

an unicorn

4 Mosebok 23:22
Gud førte dem ut av Egypten; styrke har de som en villokse.

1 Johannes 2:20
Og I har salvelse av den Hellige og vet alt.

I shall

Salmenes 23:5
Du dekker bord for mig like for mine fienders øine, du salver mitt hode med olje; mitt beger flyter over.

Salmenes 45:7
Du elsker rettferd og hater ugudelighet; derfor har Gud, din Gud, salvet dig med gledens olje fremfor dine medbrødre.

2 Korintierne 1:21
Men den som binder oss tillikemed eder fast til Kristus, og som salvet oss, det er Gud,

Lenker
Salmenes 92:10 InterlineærtSalmenes 92:10 flerspråkligSalmos 92:10 SpanskPsaume 92:10 FranskPsalm 92:10 TyskeSalmenes 92:10 ChinesePsalm 92:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 92
9For se, dine fiender, Herre, for se, dine fiender forgår; alle de som gjør urett, blir adspredt. 10Og du ophøier mitt horn som villoksens; jeg er overgytt med frisk olje. 11Og mitt øie ser med fryd på mine motstandere; mine ører hører med glede om de onde som står op imot mig. …
Kryssreferanser
1 Samuels 2:1
Og Hanna bad og sa: Mitt hjerte fryder sig i Herren, høit er mitt horn i Herren, vidt oplatt min munn mot mine fiender, for jeg gleder mig over din frelse.

Jobs 39:9
Har vel villoksen lyst til å tjene dig? Vil den bli natten over ved din krybbe?

Salmenes 23:5
Du dekker bord for mig like for mine fienders øine, du salver mitt hode med olje; mitt beger flyter over.

Salmenes 45:7
Du elsker rettferd og hater ugudelighet; derfor har Gud, din Gud, salvet dig med gledens olje fremfor dine medbrødre.

Salmenes 75:10
Og alle de ugudeliges horn vil jeg avhugge, den rettferdiges horn skal ophøies.

Salmenes 89:17
For du er deres styrkes pryd, og ved din godhet ophøier du vårt horn.

Salmenes 104:15
Og vin gleder menneskets hjerte, så den gjør åsynet mer skinnende enn olje, og brød styrker menneskets hjerte.

Salmenes 112:9
Han har strødd ut, han har gitt de fattige; hans rettferdighet står fast evindelig, hans horn skal ophøies med ære.

Esekiel 29:21
Den samme dag vil jeg la et horn vokse op for Israels hus, og dig vil jeg gi en oplatt munn midt iblandt dem, og de skal kjenne at jeg er Herren.

Salmenes 92:9
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden