Parallell Bibelvers Norsk (1930) Gud førte dem ut av Egypten; styrke har de som en villokse. Dansk (1917 / 1931) Gud førte det ud af Ægypten, det har en Vildokses Horn. Svenska (1917) Det är Gud som har fört dem ut ur Egypten; deras styrka är såsom vildoxars. King James Bible God brought them out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn. English Revised Version God bringeth them forth out of Egypt; He hath as it were the strength of the wild-ox. Bibelen Kunnskap Treasury God 4 Mosebok 22:5 4 Mosebok 24:8 2 Mosebok 9:16 2 Mosebok 14:18 2 Mosebok 20:2 Salmenes 68:35 the strength 5 Mosebok 33:17 Jobs 39:10,11 Salmenes 22:21 unicorn. Lenker 4 Mosebok 23:22 Interlineært • 4 Mosebok 23:22 flerspråklig • Números 23:22 Spansk • Nombres 23:22 Fransk • 4 Mose 23:22 Tyske • 4 Mosebok 23:22 Chinese • Numbers 23:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4 Mosebok 23 …21Ei skuer han urett i Jakob, ei ser han elendighet i Israel; Herren hans Gud er med ham, og kongejubel lyder der. 22Gud førte dem ut av Egypten; styrke har de som en villokse. 23For ikke finnes det trolldom i Jakob, og ikke spådomskunster i Israel; når tiden er der, blir det sagt til Jakob og til Israel hvad Gud vil gjøre. … Kryssreferanser 4 Mosebok 24:8 Gud førte ham ut av Egypten; styrke har han som en villokse; han skal fortære hedningefolkene som står ham imot, og knuse deres ben og gjennembore dem med sine piler. 5 Mosebok 33:17 Herlig er den førstefødte av hans okser*, og hans horn er som villoksens horn; med dem stanger han alle folkene like til jordens ender; det er Efra'ims titusener, det er Manasses tusener. Josvas 2:10 For vi har hørt at Herren tørket ut vannet i det Røde Hav foran eder da I drog ut av Egypten, og vi har hørt hvad I gjorde med begge amoritter-kongene på hin side Jordan, Sihon og Og, som I slo med bann. Jobs 39:9 Har vel villoksen lyst til å tjene dig? Vil den bli natten over ved din krybbe? Jobs 39:10 Kan du binde villoksen med rep til furen*? Vil den harve dalene efter dig? Esaias 34:7 Og villokser skal styrte sammen med dem, og stuter sammen med sterke okser, og deres land skal bli drukkent av blod, og deres jord gjødd med fett; |