Salmenes 148:14
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
og han har ophøiet et horn for sitt folk til en lovsang for alle sine fromme, for Israels barn, det folk som er ham nær. Halleluja!

Dansk (1917 / 1931)
Han løfter et Horn for sit Folk, lovprist af alle sine fromme, af Israels Børn, det Folk, der staar ham nær. Halleluja!

Svenska (1917)
Och han har upphöjt ett horn åt sitt folk -- ett ämne till lovsång för alla hans fromma, för Israels barn, det folk som står honom nära. Halleluja!

King James Bible
He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD.

English Revised Version
And he hath lifted up the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD.
Bibelen Kunnskap Treasury

exalteth

Salmenes 75:10
Og alle de ugudeliges horn vil jeg avhugge, den rettferdiges horn skal ophøies.

Salmenes 89:17
For du er deres styrkes pryd, og ved din godhet ophøier du vårt horn.

Salmenes 92:10
Og du ophøier mitt horn som villoksens; jeg er overgytt med frisk olje.

Salmenes 112:9
Han har strødd ut, han har gitt de fattige; hans rettferdighet står fast evindelig, hans horn skal ophøies med ære.

1 Samuels 2:1
Og Hanna bad og sa: Mitt hjerte fryder sig i Herren, høit er mitt horn i Herren, vidt oplatt min munn mot mine fiender, for jeg gleder mig over din frelse.

Lukas 1:52
han støtte stormenn fra deres høiseter og ophøiet de små;

the praise

Salmenes 145:10
Alle dine gjerninger skal prise dig, Herre, og dine fromme skal love dig.

Salmenes 149:9
for å fullbyrde foreskreven straffedom over dem. Dette er en ære for alle hans fromme. Halleluja!

Lukas 2:32
et lys til åpenbarelse for hedningene, og en herlighet for ditt folk Israel.

Apenbaring 5:8-14
Og da det tok boken, falt de fire livsvesener og de fire og tyve eldste ned for Lammet, hver med sin harpe og med gullskåler, fulle av røkelse, som er de helliges bønner, …

a people

2 Mosebok 19:5,6
Dersom I nu lyder min røst og holder min pakt, da skal I være min eiendom fremfor alle folk; for hele jorden hører mig til. …

5 Mosebok 4:7
For hvor finnes det et folk, om det er aldri så stort, som har guder som er det så nær som Herren vår Gud er oss, så titt vi kaller på ham?

Efeserne 2:13,17,19
men nu, i Kristus Jesus, er I som fordum var langt borte, kommet nær til ved Kristi blod. …

1 Peters 2:9
Men I er en utvalgt ætt, et kongelig presteskap, et hellig folk, et folk til eiendom, forat I skal forkynne hans dyder som kalte eder fra mørke til sitt underfulle lys,

Lenker
Salmenes 148:14 InterlineærtSalmenes 148:14 flerspråkligSalmos 148:14 SpanskPsaume 148:14 FranskPsalm 148:14 TyskeSalmenes 148:14 ChinesePsalm 148:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 148
13De skal love Herrens navn; for hans navn alene er ophøiet, hans herlighet er over jorden og himmelen, 14og han har ophøiet et horn for sitt folk til en lovsang for alle sine fromme, for Israels barn, det folk som er ham nær. Halleluja!
Kryssreferanser
Efeserne 2:17
Og han kom og forkynte fred for eder som var langt borte, og fred for dem som var nær ved;

3 Mosebok 10:3
Da sa Moses til Aron: Dette var det Herren talte om da han sa: På dem som står mig nær, vil jeg åpenbare min hellighet, og for alt folkets åsyn vil jeg forherlige mig. Og Aron tidde.

5 Mosebok 4:7
For hvor finnes det et folk, om det er aldri så stort, som har guder som er det så nær som Herren vår Gud er oss, så titt vi kaller på ham?

5 Mosebok 10:21
Han er din ros, og han er din Gud, som har gjort disse store og forferdelige ting for dig som dine øine har sett.

1 Samuels 2:1
Og Hanna bad og sa: Mitt hjerte fryder sig i Herren, høit er mitt horn i Herren, vidt oplatt min munn mot mine fiender, for jeg gleder mig over din frelse.

Salmenes 22:3
Og du er dog hellig, du som troner over Israels lovsanger.

Salmenes 75:10
Og alle de ugudeliges horn vil jeg avhugge, den rettferdiges horn skal ophøies.

Salmenes 89:17
For du er deres styrkes pryd, og ved din godhet ophøier du vårt horn.

Salmenes 109:1
Til sangmesteren; av David; en salme. Min lovsangs Gud, ti ikke!

Salmenes 112:9
Han har strødd ut, han har gitt de fattige; hans rettferdighet står fast evindelig, hans horn skal ophøies med ære.

Salmenes 149:9
for å fullbyrde foreskreven straffedom over dem. Dette er en ære for alle hans fromme. Halleluja!

Jeremias 17:14
Læg mig, Herre, så blir jeg lægt! Frels mig, så blir jeg frelst! For du er min lovsang.

Salmenes 148:13
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden