Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men I er en utvalgt ætt, et kongelig presteskap, et hellig folk, et folk til eiendom, forat I skal forkynne hans dyder som kalte eder fra mørke til sitt underfulle lys, Dansk (1917 / 1931) Men I ere en udvalgt Slægt, et kongeligt Præsteskab, et helligt Folk, et Folk til Ejendom, for at I skulle forkynde hans Dyder, som kaldte eder fra Mørke til sit underfulde Lys, Svenska (1917) I åter ären »ett utvalt släkte, ett konungsligt prästerskap, ett heligt folk, ett egendomsfolk», för att I skolen förkunna hans härliga gärningar, hans som har kallat eder från mörkret till sitt underbara ljus. King James Bible But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light: English Revised Version But ye are an elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God's own possession, that ye may shew forth the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light: Bibelen Kunnskap Treasury a chosen. 1 Peters 1:2 5 Mosebok 10:15 Salmenes 22:30 Salmenes 33:12 Salmenes 73:15 Esaias 41:8 Esaias 44:1 a royal. 2 Mosebok 19:5,6 Esaias 61:6 Esaias 66:21 Apenbaring 1:6 Apenbaring 5:10 Apenbaring 20:6 an holy. Salmenes 106:5 Esaias 26:2 Johannes 17:19 1 Korintierne 3:17 2 Timoteus 1:9 peculiar. 5 Mosebok 4:20 5 Mosebok 7:6 5 Mosebok 14:2 5 Mosebok 26:18,19 Apostlenes-gjerninge 20:28 Efeserne 1:14 Titus 2:14 shew. 1 Peters 4:11 Esaias 43:21 Esaias 60:1-3 Matteus 5:16 Efeserne 1:6 Efeserne 3:21 Filippenserne 2:15,16 praises. Esaias 9:2 Esaias 60:1,2 Matteus 4:16 Lukas 1:79 Apostlenes-gjerninge 26:28 Romerne 9:24 Efeserne 5:8-11 Filippenserne 3:14 Kolossenserne 1:13 1 Tessalonikerne 5:4-8 Lenker 1 Peters 2:9 Interlineært • 1 Peters 2:9 flerspråklig • 1 Pedro 2:9 Spansk • 1 Pierre 2:9 Fransk • 1 Petrus 2:9 Tyske • 1 Peters 2:9 Chinese • 1 Peter 2:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Peters 2 …8disse som snubler ved sin vantro mot ordet; dertil er de og satt. 9Men I er en utvalgt ætt, et kongelig presteskap, et hellig folk, et folk til eiendom, forat I skal forkynne hans dyder som kalte eder fra mørke til sitt underfulle lys, 10I som fordum ikke var et folk, men nu er Guds folk, I som ikke hadde funnet miskunn, men nu har fått miskunn. … Kryssreferanser 2 Mosebok 19:5 Dersom I nu lyder min røst og holder min pakt, da skal I være min eiendom fremfor alle folk; for hele jorden hører mig til. 2 Mosebok 19:6 Og I skal være mig et kongerike av prester og et hellig folk. Dette er de ord du skal tale til Israels barn. 5 Mosebok 4:20 Men eder har Herren tatt og ført ut av jernovnen, av Egypten, forat I skal være hans eiendomsfolk, således som det kan sees på denne dag. 5 Mosebok 7:6 For et hellig folk er du for Herren din Gud; dig har Herren din Gud utvalgt av alle de folk som er på jorden, til å være hans eiendomsfolk. 5 Mosebok 10:15 Men bare i dine fedre fant Herren behag, så han elsket dem; og han utvalgte eder, deres efterkommere, fremfor alle andre folk, således som det kan sees på denne dag. 5 Mosebok 14:2 for et hellig folk er du for Herren din Gud, og dig har Herren utvalgt av alle de folk som er på jorden, til å være ham et eiendomsfolk. 5 Mosebok 26:18 Og Herren har idag gitt dig sitt ord at du skal være hans eiendomsfolk, således som han har sagt til dig, og at han, dersom du holder alle hans bud, 5 Mosebok 26:19 vil heve dig høit over alle de folk han har skapt, til pris og til ry og til pryd, og at du skal være et hellig folk for Herren din Gud, således som han har sagt. 1 Samuels 12:22 For Herren vil for sitt store navns skyld ikke forlate sitt folk, siden Herren har funnet for godt å gjøre eder til sitt folk. Salmenes 118:27 Herren er Gud, og han lot det bli lyst for oss. Bind høitidsofferet med rep like inn til alterets horn! Salmenes 135:4 For Herren har utvalgt sig Jakob, Israel til sin eiendom. Esaias 9:2 Det folk som vandrer i mørket, skal se et stort lys; de som sitter i dødsskyggens land, over dem skal lyset stråle. Esaias 42:16 Og jeg vil føre blinde på en vei de ikke kjenner; på stier de ikke kjenner, vil jeg la dem ferdes; jeg vil gjøre mørke steder for deres åsyn til lys og bakker til sletteland. Dette er de ting jeg vil gjøre, jeg vil visselig ikke la det være. Esaias 43:20 Markens ville dyr, sjakaler og strutser, skal ære mig fordi jeg gir vann i ørkenen, strømmer i ødemarken, så mitt folk, mine utvalgte, kan drikke. Esaias 43:21 Det folk jeg har dannet mig, skal forkynne min pris. Esaias 61:6 Men I, I skal kalles Herrens prester, vår Guds tjenere skal de kalle eder; folkenes gods skal I ete, og deres herlighet skal gå over til eder. Esaias 62:12 Og de skal kalles det hellige folk, Herrers gjenløste; og du selv skal kalles den søkte, den stad som ikke er forlatt. Esaias 66:21 også av dem* vil jeg ta mig nogen til prester**, til levitter, sier Herren. Malakias 3:17 Og på den dag som jeg skaper, sier Herren, hærskarenes Gud, skal de være min eiendom, og jeg vil spare dem, likesom en mann sparer sin sønn som tjener ham. Titus 2:14 han som gav sig selv for oss for å forløse oss fra all urettferdighet og rense sig selv et eiendomsfolk, nidkjært til gode gjerninger. |