Parallell Bibelvers Norsk (1930) og jeg helliger mig for dem, forat også de skal være helliget i sannhet. Dansk (1917 / 1931) Og jeg helliger mig selv for dem, for at ogsaa de skulle være helligede i Sandheden. Svenska (1917) Och jag helgar mig till ett offer för dem, på det att ock de må vara i sanning helgade. King James Bible And for their sakes I sanctify myself, that they also might be sanctified through the truth. English Revised Version And for their sakes I sanctify myself, that they themselves also may be sanctified in truth. Bibelen Kunnskap Treasury for. Esaias 62:1 2 Korintierne 4:15 2 Korintierne 8:9 1 Tessalonikerne 4:7 2 Timoteus 2:10 I sanctify. Johannes 10:36 Jeremias 1:5 1 Korintierne 1:2 Hebreerne 2:11 Hebreerne 9:13,18,26 Hebreerne 10:5-10,29 that. Johannes 17:17 Titus 2:14 sanctified through the truth. Lenker Johannes 17:19 Interlineært • Johannes 17:19 flerspråklig • Juan 17:19 Spansk • Jean 17:19 Fransk • Johannes 17:19 Tyske • Johannes 17:19 Chinese • John 17:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 17 …18Likesom du har utsendt mig til verden, har også jeg utsendt dem til verden, 19og jeg helliger mig for dem, forat også de skal være helliget i sannhet. Kryssreferanser Johannes 15:3 I er alt rene på grunn av det ord som jeg har talt til eder; Johannes 15:13 Ingen har større kjærlighet enn denne at han setter sitt liv til for sine venner; Johannes 17:20 Men jeg beder ikke for disse alene, men også for dem som ved deres ord kommer til å tro på mig, 2 Korintierne 7:14 For om jeg til ham har uttalt nogen ros over eder, så er jeg ikke blitt til skamme; men likesom vi i alt har talt sannhet til eder, så er og vår ros for Titus blitt sannhet, Kolossenserne 1:6 som er kommet til eder, likesom det og er i hele verden og bærer frukt og vokser som hos eder, fra den dag I hørte det og lærte å kjenne Guds nåde i sannhet, Hebreerne 10:10 og ved denne vilje er vi helliget ved ofringen av Jesu Kristi legeme en gang for alle. 1 Johannes 3:3 Og hver den som har dette håp til ham, han renser sig selv, likesom han er ren. 1 Johannes 3:18 Mine barn! la oss ikke elske med ord eller med tunge, men i gjerning og sannhet! |