Parallell Bibelvers Norsk (1930) også av dem* vil jeg ta mig nogen til prester**, til levitter, sier Herren. Dansk (1917 / 1931) Ogsaa af dem vil jeg udtage Levitpræster, siger HERREN. Svenska (1917) Och jämväl sådana skall jag taga till mina präster, till mina leviter, säger HERREN. King James Bible And I will also take of them for priests and for Levites, saith the LORD. English Revised Version And of them also will I take for priests and for Levites, saith the LORD. Bibelen Kunnskap Treasury Esaias 61:6 2 Mosebok 19:6 Jeremias 13:18-22 1 Peters 2:5,9 Apenbaring 1:6 Apenbaring 5:10 Apenbaring 20:6 Lenker Esaias 66:21 Interlineært • Esaias 66:21 flerspråklig • Isaías 66:21 Spansk • Ésaïe 66:21 Fransk • Jesaja 66:21 Tyske • Esaias 66:21 Chinese • Isaiah 66:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 66 …20Og fra alle hedningefolkene skal de komme med alle eders brødre til matoffer for Herren, på hester, på vogner, i bærestoler, på mulesler og på hurtigløpende kameler, og føre dem op på mitt hellige berg i Jerusalem, sier Herren, likesom Israels barn bærer matofferet i rene kar til Herrens hus; 21også av dem* vil jeg ta mig nogen til prester**, til levitter, sier Herren. 22For likesom den nye himmel og den nye jord som jeg gjør, blir til evig tid for mitt åsyn, sier Herren, således skal eders ætt og eders navn bli til evig tid. … Kryssreferanser 1 Peters 2:5 og bli også I opbygget som levende stener til et åndelig hus, et hellig presteskap til å frembære åndelige offer, som tekkes Gud ved Jesus Kristus. 1 Peters 2:9 Men I er en utvalgt ætt, et kongelig presteskap, et hellig folk, et folk til eiendom, forat I skal forkynne hans dyder som kalte eder fra mørke til sitt underfulle lys, 2 Mosebok 19:6 Og I skal være mig et kongerike av prester og et hellig folk. Dette er de ord du skal tale til Israels barn. Esaias 61:6 Men I, I skal kalles Herrens prester, vår Guds tjenere skal de kalle eder; folkenes gods skal I ete, og deres herlighet skal gå over til eder. Jeremias 33:22 Likesom himmelens hær ikke kan telles og havets sand ikke måles, således vil jeg gjøre min tjener Davids ætt og levittene som tjener mig, tallrike. |