Parallell Bibelvers Norsk (1930) og gjorde dem til et kongerike og til prester for vår Gud, og de skal være konger på jorden! Dansk (1917 / 1931) og du har gjort dem for vor Gud til et Kongerige og til Præster, og de skulle være Konger paa Jorden. Svenska (1917) och gjort dem åt vår Gud till ett konungadöme och till präster, och de skola regera på jorden» King James Bible And hast made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth. English Revised Version and madest them to be unto our God a kingdom and priests; and they reign upon the earth. Bibelen Kunnskap Treasury kings. Apenbaring 1:6 Apenbaring 20:6 Apenbaring 22:5 2 Mosebok 19:6 1 Peters 2:5-9 we. Apenbaring 20:6 Daniel 7:18,27 Lenker Apenbaring 5:10 Interlineært • Apenbaring 5:10 flerspråklig • Apocalipsis 5:10 Spansk • Apocalypse 5:10 Fransk • Offenbarung 5:10 Tyske • Apenbaring 5:10 Chinese • Revelation 5:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apenbaring 5 …9og de synger en ny sang og sier: Verdig er du til å ta boken og åpne seglene på den, fordi du blev slaktet og med ditt blod kjøpte oss til Gud av hver stamme og tunge og folk og ætt, 10og gjorde dem til et kongerike og til prester for vår Gud, og de skal være konger på jorden! Kryssreferanser 2 Mosebok 19:6 Og I skal være mig et kongerike av prester og et hellig folk. Dette er de ord du skal tale til Israels barn. Apenbaring 1:6 og som har gjort oss til et kongerike, til prester for Gud og sin Fader, ham tilhører æren og styrken i all evighet. Amen. Apenbaring 3:21 Den som seirer, ham vil jeg gi å sitte med mig på min trone, likesom jeg og har seiret og satt mig med min Fader på hans trone. Apenbaring 20:4 Og jeg så troner, og de satte sig på dem, og det blev gitt dem makt til å holde dom; og jeg så deres sjeler som var blitt halshugget for Jesu vidnesbyrds og for Guds ords skyld, og dem som ikke hadde tilbedt dyret eller dets billede, og som ikke hadde tatt merket på sin panne og på sin hånd; og de blev levende og regjerte med Kristus i tusen år. Apenbaring 20:6 Salig og hellig er den som har del i den første opstandelse; over dem har den annen død ikke makt, men de skal være Guds og Kristi prester og regjere med ham i tusen år. |