Parallell Bibelvers Norsk (1930) Dersom jeg hadde sagt: Jeg vil tale således*, se, da hadde jeg vært troløs mot dine barns slekt. Dansk (1917 / 1931) Men jeg tænkte: »Taler jeg saa, se, da er jeg troløs imod dine Sønners Slægt.« Svenska (1917) Om jag hade sagt: »Så vill jag lära», då hade jag svikit dina barns släkte. King James Bible If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children. English Revised Version If I had said, I will speak thus; behold, I had dealt treacherously with the generation of thy children. Bibelen Kunnskap Treasury offend 1 Samuels 2:24 Malakias 2:8 Matteus 18:6,7 Romerne 14:15,21 1 Korintierne 8:11-13 generation Salmenes 22:30 Salmenes 24:6 1 Peters 2:9 Lenker Salmenes 73:15 Interlineært • Salmenes 73:15 flerspråklig • Salmos 73:15 Spansk • Psaume 73:15 Fransk • Psalm 73:15 Tyske • Salmenes 73:15 Chinese • Psalm 73:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 73 …14jeg blev dog plaget hele dagen, og hver morgen kom til mig med tukt. 15Dersom jeg hadde sagt: Jeg vil tale således*, se, da hadde jeg vært troløs mot dine barns slekt. 16Og jeg tenkte efter for å forstå dette*; det var en plage i mine øine… Kryssreferanser Salmenes 14:5 Da forferdes de såre; for Gud er med den rettferdige slekt. Salmenes 73:16 Og jeg tenkte efter for å forstå dette*; det var en plage i mine øine |