Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og alle de ugudeliges horn vil jeg avhugge, den rettferdiges horn skal ophøies. Dansk (1917 / 1931) alle de gudløses Horn stødes af, de retfærdiges Horn skal knejse! Svenska (1917) Och de ogudaktigas alla horn skall jag få hugga av; men den rättfärdiges horn skola varda upphöjda. King James Bible All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted. English Revised Version All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be lifted up. Bibelen Kunnskap Treasury all the horns Salmenes 101:8 Jeremias 48:25 Sakarias 1:20,21 but the horns Salmenes 89:17 Salmenes 92:10 Salmenes 148:14 Lukas 1:69 Lenker Salmenes 75:10 Interlineært • Salmenes 75:10 flerspråklig • Salmos 75:10 Spansk • Psaume 75:10 Fransk • Psalm 75:10 Tyske • Salmenes 75:10 Chinese • Psalm 75:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 75 …9Men jeg vil forkynne det evindelig, jeg vil lovsynge Jakobs Gud. 10Og alle de ugudeliges horn vil jeg avhugge, den rettferdiges horn skal ophøies. Kryssreferanser 1 Samuels 2:1 Og Hanna bad og sa: Mitt hjerte fryder sig i Herren, høit er mitt horn i Herren, vidt oplatt min munn mot mine fiender, for jeg gleder mig over din frelse. Salmenes 18:2 Herren er min klippe og min festning og min frelser; min Gud er min klippe, som jeg setter min lit til, mitt skjold og min frelses horn, min borg. Salmenes 89:17 For du er deres styrkes pryd, og ved din godhet ophøier du vårt horn. Salmenes 92:10 Og du ophøier mitt horn som villoksens; jeg er overgytt med frisk olje. Salmenes 101:8 Hver morgen vil jeg tilintetgjøre alle ugudelige i landet for å utrydde av Herrens stad alle dem som gjør urett. Salmenes 112:9 Han har strødd ut, han har gitt de fattige; hans rettferdighet står fast evindelig, hans horn skal ophøies med ære. Salmenes 148:14 og han har ophøiet et horn for sitt folk til en lovsang for alle sine fromme, for Israels barn, det folk som er ham nær. Halleluja! Jeremias 48:25 Moabs horn er avhugget, og dets arm er brutt, sier Herren. Klagesangene 2:3 Han har i brennende vrede avhugget hvert horn i Israel, dradd sin høire hånd tilbake for fiendens åsyn* og satt Jakob i brand lik en ildslue som fortærer rundt omkring. Sakarias 1:21 Da spurte jeg: Hvad kommer disse her for? Han svarte: Hornene har adspredt Juda, således at ingen vågde å løfte sitt hode, og nu er disse kommet for å forferde dem og slå av hornene på de hedningefolk som har løftet horn mot Juda land for å adsprede det. |