Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men jeg vil forkynne det evindelig, jeg vil lovsynge Jakobs Gud. Dansk (1917 / 1931) Men jeg skal juble evindelig, lovsynge Jakobs Gud; Svenska (1917) Men jag skall förkunna det evinnerligen, jag skall lovsjunga Jakobs Gud. King James Bible But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob. English Revised Version But I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob. Bibelen Kunnskap Treasury but Salmenes 9:14 Salmenes 104:33 Salmenes 145:1,2 Lenker Salmenes 75:9 Interlineært • Salmenes 75:9 flerspråklig • Salmos 75:9 Spansk • Psaume 75:9 Fransk • Psalm 75:9 Tyske • Salmenes 75:9 Chinese • Psalm 75:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 75 …8For det er et beger i Herrens hånd med skummende vin; det er fullt av krydret vin, og han skjenker ut av det; sannelig, dets berme skal de drikke, ja utsuge, alle de ugudelige på jorden. 9Men jeg vil forkynne det evindelig, jeg vil lovsynge Jakobs Gud. 10Og alle de ugudeliges horn vil jeg avhugge, den rettferdiges horn skal ophøies. Kryssreferanser Salmenes 22:22 Jeg vil kunngjøre ditt navn for mine brødre, midt i menigheten vil jeg love dig. Salmenes 40:10 Din rettferdighet skjulte jeg ikke i mitt hjerte, jeg kunngjorde din trofasthet og din frelse; jeg dulgte ikke din miskunnhet og din sannhet for en stor forsamling. |