Parallell Bibelvers Norsk (1930) Din rettferdighet skjulte jeg ikke i mitt hjerte, jeg kunngjorde din trofasthet og din frelse; jeg dulgte ikke din miskunnhet og din sannhet for en stor forsamling. Dansk (1917 / 1931) Din Retfærd dulgte jeg ej i mit Hjerte, din Trofasthed og Frelse talte jeg Om, din Naade og Sandhed fornægted jeg ej i en stor Forsamling. Svenska (1917) Din rättfärdighet fördöljer jag icke i mitt hjärta, om din trohet och din frälsning talar jag; jag förtiger icke din nåd och din trofasthet för den stora församlingen. King James Bible I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation. English Revised Version I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation. Bibelen Kunnskap Treasury not hid Esekiel 2:7 Esekiel 3:17,18 Apostlenes-gjerninge 20:20,21,26,27 Romerne 10:9,10 1 Tessalonikerne 1:8 Apenbaring 22:17 righteousness Romerne 1:16,17 Romerne 3:22-26 Romerne 10:3 Filippenserne 3:9 faithfulness Apostlenes-gjerninge 13:32,33 Romerne 15:8,9 salvation Esaias 49:6 Lukas 2:30-32 Lukas 3:6 1 Timoteus 1:15 lovingkindness Salmenes 25:10 Salmenes 34:6 Mika 7:20 Johannes 1:17 Johannes 3:16,17 Lenker Salmenes 40:10 Interlineært • Salmenes 40:10 flerspråklig • Salmos 40:10 Spansk • Psaume 40:10 Fransk • Psalm 40:10 Tyske • Salmenes 40:10 Chinese • Psalm 40:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 40 …9Jeg har budskap om rettferdighet i en stor forsamling; se, jeg lukket ikke mine leber; Herre, du vet det. 10Din rettferdighet skjulte jeg ikke i mitt hjerte, jeg kunngjorde din trofasthet og din frelse; jeg dulgte ikke din miskunnhet og din sannhet for en stor forsamling. 11Du, Herre, vil ikke lukke din barmhjertighet for mig; din miskunnhet og din sannhet vil alltid vokte mig. … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 20:20 hvorledes jeg ikke holdt tilbake noget av det som kunde være eder til gagn, men forkynte eder det og lærte eder det offentlig og i husene, Apostlenes-gjerninge 20:27 for jeg holdt ikke noget tilbake, men forkynte eder hele Guds råd. Salmenes 22:22 Jeg vil kunngjøre ditt navn for mine brødre, midt i menigheten vil jeg love dig. Salmenes 22:25 Fra dig utgår min pris i en stor forsamling; mine løfter vil jeg holde for deres øine som frykter ham. Salmenes 48:9 Vi grunder, Gud, på din miskunnhet midt i ditt tempel. Salmenes 75:9 Men jeg vil forkynne det evindelig, jeg vil lovsynge Jakobs Gud. Salmenes 89:1 En læresalme av Etan, esrahitten. (2) Om Herrens nådegjerninger vil jeg synge til evig tid; fra slekt til slekt vil jeg kunngjøre din trofasthet med min munn. Jeremias 42:4 Profeten Jeremias sa til dem: Jeg skal gjøre det; jeg vil bede til Herren eders Gud efter eders ord, og hvert et ord Herren svarer eder, skal jeg forkynne eder; jeg skal ikke holde et eneste ord skjult for eder. |