Parallell Bibelvers Norsk (1930) for da de ikke kjente Guds rettferdighet og strevde efter å grunne sin egen rettferdighet, gav de sig ikke inn under Guds rettferdighet. Dansk (1917 / 1931) thi da de ikke kendte Guds. Retfærdighed og tragtede efter at opstille deres egen Retfærdighed, saa bøjede de sig ikke under Guds Retfærdighed. Svenska (1917) De förstå nämligen icke rättfärdigheten från Gud, utan söka att komma åstad en sin egen rättfärdighet och hava icke givit sig under rättfärdigheten från Gud. King James Bible For they being ignorant of God's righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God. English Revised Version For being ignorant of God's righteousness, and seeking to establish their own, they did not subject themselves to the righteousness of God. Bibelen Kunnskap Treasury God's righteousness. Romerne 1:17 Romerne 3:22,26 Romerne 5:19 Romerne 9:30 Salmenes 71:15,16,19 Esaias 51:6,8 Esaias 56:1 Jeremias 23:5,6 Daniel 9:24 Johannes 16:9,10 2 Korintierne 5:21 2 Peters 1:1 to establish. Romerne 9:31,32 Esaias 57:12 Esaias 64:6 Lukas 10:29 Lukas 16:15 Lukas 18:9-12 Galaterne 5:3,4 Filippenserne 3:9 Apenbaring 3:17,18 submitted. 3 Mosebok 26:41 Nehemias 9:33 Jobs 33:27 Klagesangene 3:22 Daniel 9:6-9 Lukas 15:17-21 Lenker Romerne 10:3 Interlineært • Romerne 10:3 flerspråklig • Romanos 10:3 Spansk • Romains 10:3 Fransk • Roemer 10:3 Tyske • Romerne 10:3 Chinese • Romans 10:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 10 …2For jeg gir dem det vidnesbyrd at de har nidkjærhet for Gud, men ikke med skjønnsomhet; 3for da de ikke kjente Guds rettferdighet og strevde efter å grunne sin egen rettferdighet, gav de sig ikke inn under Guds rettferdighet. 4For Kristus er lovens ende, til rettferdighet for hver den som tror. … Kryssreferanser 5 Mosebok 6:25 Og det skal tjene oss til rettferdighet, når vi akter vel på å holde alle disse bud for Herrens, vår Guds åsyn, således som han bød oss. Esaias 51:1 Hør på mig, I som jager efter rettferdighet, I som søker Herren! Se på det fjell som I er hugget ut av, og på den brønn som I er gravd ut av! Romerne 1:17 for i det åpenbares Guds rettferdighet av tro til tro, som skrevet er: Den rettferdige, ved tro skal han leve. Romerne 10:2 For jeg gir dem det vidnesbyrd at de har nidkjærhet for Gud, men ikke med skjønnsomhet; Romerne 10:20 og Esaias våger sig til å si: Jeg blev funnet av dem som ikke søkte mig; jeg åpenbarte mig for dem som ikke spurte efter mig; Romerne 11:7 Hvorledes altså? Det som Israel attrår, det har det ikke nådd; men de utvalgte har nådd det, de andre er blitt forherdet, |