Parallell Bibelvers Norsk (1930) Ham som ikke visste av synd, har han gjort til synd for oss, forat vi i ham skal bli rettferdige for Gud. Dansk (1917 / 1931) Den, som ikke kendte Synd, har han gjort til Synd for os, for at vi skulle blive Guds Retfærdighed i ham. Svenska (1917) Den som icke visste av någon synd, honom har han för oss gjort till synd, på det att vi i honom må bliva rättfärdighet från Gud. King James Bible For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him. English Revised Version Him who knew no sin he made to be sin on our behalf; that we might become the righteousness of God in him. Bibelen Kunnskap Treasury he. Esaias 53:4-6,9-12 Daniel 9:26 Sakarias 13:7 Romerne 8:3 Galaterne 3:13 Efeserne 5:2 1 Peters 3:18 1 Johannes 2:1,2 who. Esaias 53:9 Lukas 1:35 Hebreerne 7:26 1 Peters 2:22-24 1 Johannes 3:5 we. 2 Korintierne 5:17 Esaias 45:24,25 Esaias 53:11 Jeremias 23:26 Jeremias 33:16 Daniel 9:24 Romerne 1:17 Romerne 3:21-26 Romerne 5:19 Romerne 8:1-4 Romerne 10:3,4 1 Korintierne 1:30 Filippenserne 3:9 Lenker 2 Korintierne 5:21 Interlineært • 2 Korintierne 5:21 flerspråklig • 2 Corintios 5:21 Spansk • 2 Corinthiens 5:21 Fransk • 2 Korinther 5:21 Tyske • 2 Korintierne 5:21 Chinese • 2 Corinthians 5:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Korintierne 5 …20Så er vi da sendebud i Kristi sted, som om Gud selv formante ved oss; vi ber i Kristi sted: La eder forlike med Gud! 21Ham som ikke visste av synd, har han gjort til synd for oss, forat vi i ham skal bli rettferdige for Gud. Kryssreferanser 4 Mosebok 7:64 en gjetebukk til syndoffer Esaias 53:12 Derfor vil jeg gi ham de mange til del, og sterke skal han få til bytte, fordi han uttømte sin sjel* til døden og blev regnet blandt overtredere, han som dog bar manges synd, og han bad for overtrederne. Jeremias 33:16 I de dager skal Juda bli frelst og Jerusalem bo trygt, og dette er det navn det skal kalles med: Herren, vår rettferdighet. Apostlenes-gjerninge 3:14 men I fornektet den hellige og rettferdige og bad at en morder måtte gis eder, Romerne 1:17 for i det åpenbares Guds rettferdighet av tro til tro, som skrevet er: Den rettferdige, ved tro skal han leve. Romerne 3:21 Men nu er Guds rettferdighet, som loven og profetene vidner om, åpenbaret uten loven, Romerne 3:25 som Gud stilte til skue i hans blod, som en nådestol ved troen, for å vise sin rettferdighet, fordi han i sin langmodighet hadde båret over med de synder som før var gjort - Romerne 4:25 han som blev gitt for våre overtredelser og opreist til vår rettferdiggjørelse. Romerne 8:3 For det som var umulig for loven, idet den var maktesløs ved kjødet, det gjorde Gud, idet han sendte sin Sønn i syndig kjøds lignelse og for syndens skyld og fordømte synden i kjødet, 1 Korintierne 1:30 Men av ham er I i Kristus Jesus, som er blitt oss visdom fra Gud og rettferdighet og helliggjørelse og forløsning, Galaterne 3:13 Kristus kjøpte oss fri fra lovens forbannelse, idet han blev en forbannelse for oss - for det er skrevet: Forbannet er hver den som henger på et tre - Hebreerne 4:15 For vi har ikke en yppersteprest som ikke kan ha medynk med våre skrøpeligheter, men en sådan som er blitt prøvd i alt i likhet med oss, dog uten synd. Hebreerne 7:26 For en sådan yppersteprest måtte vi og ha, hellig, uskyldig, ren, skilt fra syndere og ophøiet over himlene 1 Peters 2:22 han som ikke gjorde synd, og i hvis munn det ikke blev funnet svik, 1 Johannes 3:5 Og I vet at han er åpenbaret for å bortta våre synder, og synd er ikke i ham. |