Parallell Bibelvers Norsk (1930) De gav ham hans grav blandt ugudelige, men hos en rik var han i sin død, fordi han ingen urett hadde gjort, og det ikke var svik i hans munn. Dansk (1917 / 1931) Hos gudløse gav man ham Grav og Gravkammer hos den rige, endskønt han ej gjorde Uret, og der ikke var Svig i hans Mund. Svenska (1917) Och bland de ogudaktiga fick hans in grav bland de rika kom han först, när han var död fastän han ingen orätt hade gjort och fastän svek icke fanns i hans mun. King James Bible And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth. English Revised Version And they made his grave with the wicked, and with the rich in his death; although he had done no violence, neither was any deceit in his month. Bibelen Kunnskap Treasury made Matteus 27:57-60 Markus 15:43-46 Lukas 23:50-53 Johannes 19:38-42 1 Korintierne 15:4 death. 2 Korintierne 5:21 Hebreerne 4:15 Hebreerne 7:26 1 Peters 2:22 1 Johannes 3:5 Lenker Esaias 53:9 Interlineært • Esaias 53:9 flerspråklig • Isaías 53:9 Spansk • Ésaïe 53:9 Fransk • Jesaja 53:9 Tyske • Esaias 53:9 Chinese • Isaiah 53:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 53 9De gav ham hans grav blandt ugudelige, men hos en rik var han i sin død, fordi han ingen urett hadde gjort, og det ikke var svik i hans munn. 10Men det behaget Herren å knuse ham, han slo ham med sykdom; når hans sjel bar frem skyldofferet, skulde han se avkom og leve lenge, og Herrens vilje skulde ha fremgang ved hans hånd. … Kryssreferanser Matteus 27:57 Men da det var blitt aften, kom en rik mann fra Arimatea ved navn Josef, som også var blitt en Jesu disippel; 1 Peters 2:22 han som ikke gjorde synd, og i hvis munn det ikke blev funnet svik, Esaias 42:1 Se min tjener, som jeg støtter, min utvalgte, som min sjel har velbehag i! Jeg legger min Ånd på ham, han skal føre rett* ut til hedningefolkene. |