Parallell Bibelvers Norsk (1930) for i det åpenbares Guds rettferdighet av tro til tro, som skrevet er: Den rettferdige, ved tro skal han leve. Dansk (1917 / 1931) Thi deri aabenbares Guds Retfærdighed af Tro for Tro, som der er skrevet: »Men den retfærdige skal leve af Tro.« Svenska (1917) Rättfärdighet från Gud uppenbaras nämligen däri, av tro till tro; så är ock skrivet: »Den rättfärdige skall leva av tro.» King James Bible For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith. English Revised Version For therein is revealed a righteousness of God by faith unto faith: as it is written, But the righteous shall live by faith. Bibelen Kunnskap Treasury For therein. Romerne 3:21 from faith. Romerne 3:3 The just. Habakuk 2:4 Johannes 3:36 Galaterne 3:11 Filippenserne 3:9 Hebreerne 10:38 Hebreerne 11:6,7 Lenker Romerne 1:17 Interlineært • Romerne 1:17 flerspråklig • Romanos 1:17 Spansk • Romains 1:17 Fransk • Roemer 1:17 Tyske • Romerne 1:17 Chinese • Romans 1:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 1 16For jeg skammer mig ikke ved evangeliet; for det er en Guds kraft til frelse for hver den som tror, både for jøde først og så for greker; 17for i det åpenbares Guds rettferdighet av tro til tro, som skrevet er: Den rettferdige, ved tro skal han leve. Kryssreferanser Esekiel 18:9 følger mine bud og holder mine lover, så han gjør det som rett og godt er - han er rettferdig, han skal visselig leve, sier Herren, Israels Gud. Habakuk 2:4 Se, opblåst og uærlig er hans sjel i ham*; men den rettferdige skal leve ved sin tro. Romerne 3:21 Men nu er Guds rettferdighet, som loven og profetene vidner om, åpenbaret uten loven, Romerne 3:22 det vil si Guds rettferdighet ved troen på Jesus Kristus for alle og over alle som tror. For det er ingen forskjell; Romerne 9:30 Hvad skal vi da si? At hedninger som ikke søkte rettferdighet, de vant rettferdighet, men det var rettferdigheten av tro; Romerne 10:3 for da de ikke kjente Guds rettferdighet og strevde efter å grunne sin egen rettferdighet, gav de sig ikke inn under Guds rettferdighet. 2 Korintierne 3:9 For dersom fordømmelsens tjeneste er herlighet, da er rettferdighetens tjeneste ennu langt mere rik på herlighet; 2 Korintierne 5:21 Ham som ikke visste av synd, har han gjort til synd for oss, forat vi i ham skal bli rettferdige for Gud. Galaterne 3:11 Og at ingen blir rettferdiggjort for Gud ved loven, er åpenbart; for: Den rettferdige, ved tro skal han leve; Filippenserne 3:9 og finnes i ham, ikke med min rettferdighet, den som er av loven, men med den som fåes ved troen på Kristus, rettferdigheten av Gud på grunn av troen, Hebreerne 10:38 men den rettferdige, ved tro skal han leve, og dersom han unddrager sig, har min sjel ikke lyst til ham. |