Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og at ingen blir rettferdiggjort for Gud ved loven, er åpenbart; for: Den rettferdige, ved tro skal han leve; Dansk (1917 / 1931) Men at ingen bliver retfærdiggjort for Gud ved Lov, er aabenbart, thi »den retfærdige skal leve af Tro.« Svenska (1917) Och att ingen i kraft av lag bliver rättfärdig inför Gud, det är uppenbart, eftersom det heter: »Den rättfärdige skall leva av tro.» King James Bible But that no man is justified by the law in the sight of God, it is evident: for, The just shall live by faith. English Revised Version Now that no man is justified by the law in the sight of God, is evident: for, The righteous shall live by faith; Bibelen Kunnskap Treasury that. Galaterne 2:16 1 Kongebok 8:46 Jobs 9:3 Jobs 40:4 Jobs 42:6 Salmenes 19:12 Salmenes 130:3,4 Salmenes 143:2 Predikerens 7:20 Esaias 6:5 Esaias 53:6 Esaias 64:6 Jakobs 3:2 1 Johannes 1:8-10 Apenbaring 5:9 Apenbaring 7:14,15 The just. Habakuk 2:4 Romerne 1:17 Hebreerne 10:38 Lenker Galaterne 3:11 Interlineært • Galaterne 3:11 flerspråklig • Gálatas 3:11 Spansk • Galates 3:11 Fransk • Galater 3:11 Tyske • Galaterne 3:11 Chinese • Galatians 3:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Galaterne 3 10For så mange som holder sig til lov-gjerninger, er under forbannelse; for det er skrevet: Forbannet er hver den som ikke blir ved i alt som er skrevet i lovens bok, så han gjør det! 11Og at ingen blir rettferdiggjort for Gud ved loven, er åpenbart; for: Den rettferdige, ved tro skal han leve; 12men loven har ikke noget med troen å gjøre, men: Den som gjør det, skal leve derved. … Kryssreferanser Habakuk 2:4 Se, opblåst og uærlig er hans sjel i ham*; men den rettferdige skal leve ved sin tro. Romerne 1:17 for i det åpenbares Guds rettferdighet av tro til tro, som skrevet er: Den rettferdige, ved tro skal han leve. Galaterne 2:16 men da vi innså at et menneske ikke blir rettferdiggjort av lov-gjerninger, men ved tro på Kristus Jesus, så trodde også vi på Kristus Jesus, for å bli rettferdiggjort av tro på Kristus og ikke av lov-gjerninger, eftersom intet kjød blir rettferdiggjort av lov-gjerninger. Hebreerne 10:38 men den rettferdige, ved tro skal han leve, og dersom han unddrager sig, har min sjel ikke lyst til ham. Jakobs 1:27 En ren og usmittet gudsdyrkelse for Gud og Faderen er dette: å se til farløse og enker i deres trengsel, å holde sig selv uplettet av verden. |