Jobs 42:6
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Derfor kaller jeg alt tilbake og angrer i støv og aske.

Dansk (1917 / 1931)
jeg tager det derfor tilbage og angrer i Støv og Aske!

Svenska (1917)
Därför tager jag det tillbaka och ångrar mig, i stoft och aska.

King James Bible
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.

English Revised Version
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.
Bibelen Kunnskap Treasury

I

Jobs 9:31
da skulde du dyppe mig i en grøft, så mine klær vemmedes ved mig.

Jobs 40:3,4
Da svarte Job Herren og sa: …

Esras 9:6
og sa: Min Gud! Jeg skammer mig og blues for å løfte mitt ansikt op mot dig, min Gud! For våre misgjerninger er vokset oss over hodet, og vår skyld er blitt så stor at den når til himmelen.

Salmenes 51:17
Offere for Gud er en sønderbrutt ånd, et sønderbrutt og sønderknust hjerte vil du, Gud, ikke forakte.

Esaias 5:5
Så vil jeg nu la eder vite hvad jeg vil gjøre med min vingård: Jeg vil ta bort dens gjerde, så den blir avgnaget; jeg vil rive ned dens mur, så den blir nedtrådt.

Jeremias 31:19
For efterat jeg har vendt mig bort fra dig, angrer jeg, og efterat jeg har fått forstand, slår jeg mig på lenden; jeg blues, ja, jeg skammer mig, for jeg bærer min ungdoms skam.

Esekiel 16:63
forat du skal komme din ferd i hu og blues og ikke mere oplate din munn for din skams skyld, når jeg forlater dig alt det du har gjort, sier Herren, Israels Gud.

Esekiel 20:43
Og der skal I komme i hu eders ferd og alle de gjerninger som I har gjort eder urene med, og I skal vemmes ved eder selv for alle de onde gjerninger som I har gjort.

Esekiel 36:31
Da skal I komme i hu eders onde ferd og eders gjerninger, som ikke var gode, og I skal vemmes ved eder selv for eders misgjerninger og eders vederstyggeligheter.

Lukas 15:18,19
Jeg vil stå op og gå til min far og si til ham: Far! jeg har syndet mot himmelen og for dig; …

1 Korintierne 15:8,9
Derefter blev han sett av Jakob, derefter av alle apostlene. …

1 Timoteus 1:13-16
mig som før var en spotter og forfølger og voldsmann; men jeg fikk miskunn, fordi jeg gjorde det uvitende i vantro, …

Jakobs 4:7-10
Vær derfor Gud undergitt! Men stå djevelen imot, og han skal fly fra eder; …

repent

Jobs 2:8
Og han tok sig et potteskår og skrapte sig med, der han satt midt i asken.

Jobs 30:19
Han har kastet mig ut i skarnet, så jeg er blitt lik støv og aske.

1 Kongebok 21:27
Men da Akab hørte hvad Elias sa, sønderrev han sine klær og la sekk om sitt legeme og fastet; og han sov i sekk og gikk stille omkring.

Esters 4:1-3
Da Mordekai fikk vite alt som hadde hendt, sønderrev han sine klær og klædde sig i sekk og aske og gikk ut i byen under høie klagerop. …

Esaias 58:5
Er dette den faste jeg finner behag i, en dag da et menneske plager sin sjel? At en bøier sitt hode som et siv og reder sin seng i sekk og aske - kaller du det en faste og en dag som behager Herren?

Daniel 9:3
Da vendte jeg mitt ansikt til Gud Herren for å søke ham med bønn og ydmyke begjæringer under faste og i sekk og aske.

Jonas 3:6-10
Da saken kom for Ninives konge, stod han op fra sin trone og la sin kappe av sig og svøpte sekk om sig og satte sig i asken. …

Matteus 11:21
Ve dig, Korasin! ve dig, Betsaida! Dersom de kraftige gjerninger som er gjort i eder, var gjort i Tyrus og Sidon, da hadde de for lenge siden omvendt sig i sekk og aske.

Lukas 10:13
Ve dig, Korasin! ve dig, Betsaida! for dersom de kraftige gjerninger som er gjort i eder, var gjort i Tyrus og Sidon, da hadde de for lenge siden omvendt sig og sittet i sekk og aske.

Lenker
Jobs 42:6 InterlineærtJobs 42:6 flerspråkligJob 42:6 SpanskJob 42:6 FranskHiob 42:6 TyskeJobs 42:6 ChineseJob 42:6 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 42
5Bare hvad ryktet meldte, hadde jeg hørt om dig; men nu har mitt øie sett dig. 6Derfor kaller jeg alt tilbake og angrer i støv og aske.
Kryssreferanser
1 Mosebok 18:27
Men Abraham tok atter til orde og sa: Se, jeg har dristet mig til å tale til Herren, enda jeg er støv og aske;

Josvas 7:6
Og Josva sønderrev sine klær og falt ned på sitt ansikt til jorden foran Herrens ark og blev liggende der helt til aftenen, både han og Israels eldste, og de strødde støv på sitt hode.

Jobs 2:8
Og han tok sig et potteskår og skrapte sig med, der han satt midt i asken.

Jobs 42:5
Bare hvad ryktet meldte, hadde jeg hørt om dig; men nu har mitt øie sett dig.

Jobs 42:7
Da Herren hadde talt disse ord til Job, sa han til Elifas fra Teman: Min vrede er optendt mot dig og dine to venner; for I har ikke talt rett om mig, som min tjener Job.

Esekiel 6:9
Og de av eder som slipper unda, skal komme mig i hu blandt folkene, hvor de er i fangenskap, når jeg har knust deres utro hjerter som var veket fra mig, og deres øine som i utroskap fulgte deres motbydelige avguder; og de skal vemmes ved sig selv for de onde gjerningers skyld som de har gjort - for alle sine vederstyggeligheter,

Jobs 42:5
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden