Parallell Bibelvers Norsk (1930) forat du skal komme din ferd i hu og blues og ikke mere oplate din munn for din skams skyld, når jeg forlater dig alt det du har gjort, sier Herren, Israels Gud. Dansk (1917 / 1931) for at du skal komme det i Hu med Skam og ikke mere kunne aabne din Mund, fordi du blues, naar jeg tilgiver dig alt, hvad du har gjort, lyder det fra den Herre HERREN. Svenska (1917) och så skall du tänka därpå och blygas, så att du av skam icke mer kan upplåta din mun, då när jag förlåter dig allt vad du har gjort, säger Herren, HERREN. King James Bible That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD. English Revised Version that thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more, because of thy shame; when I have forgiven thee all that thou hast done, saith the Lord GOD. Bibelen Kunnskap Treasury remember Esekiel 16:61 Esekiel 36:31,32 Esras 9:6 Daniel 9:7,8 and never Jobs 40:4,5 Salmenes 39:9 Klagesangene 3:39 Romerne 2:1 Romerne 3:19,27 Romerne 9:19,20 when Romerne 5:1,2 1 Korintierne 4:7 Efeserne 2:3-5 Titus 3:3-7 Lenker Esekiel 16:63 Interlineært • Esekiel 16:63 flerspråklig • Ezequiel 16:63 Spansk • Ézéchiel 16:63 Fransk • Hesekiel 16:63 Tyske • Esekiel 16:63 Chinese • Ezekiel 16:63 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 16 …62Jeg vil oprette min pakt med dig, og du skal kjenne at jeg er Herren, 63forat du skal komme din ferd i hu og blues og ikke mere oplate din munn for din skams skyld, når jeg forlater dig alt det du har gjort, sier Herren, Israels Gud. Kryssreferanser Romerne 3:19 Men vi vet at alt det som loven sier, det taler den til dem som har loven, forat hver munn skal lukkes og hele verden bli skyldig for Gud, Romerne 6:21 Hvad frukt hadde I da dengang? Slikt som I nu skammer eder over; for utgangen på det er døden. Salmenes 39:9 Jeg tier, jeg later ikke op min munn; for du har gjort det. Salmenes 65:3 Når mine misgjerninger er blitt mig for svære, så forlater du våre overtredelser. Salmenes 78:38 Men han, han er miskunnelig, han tilgir misgjerning og forderver ikke; mange ganger lot han sin vrede vende om og lot ikke all sin harme bryte frem. Salmenes 79:9 Hjelp oss, vår frelses Gud, for ditt navns æres skyld, og fri oss og forlat oss våre synder for ditt navns skyld! Esekiel 17:1 Og Herrens ord kom til mig, og det lød så: Esekiel 20:43 Og der skal I komme i hu eders ferd og alle de gjerninger som I har gjort eder urene med, og I skal vemmes ved eder selv for alle de onde gjerninger som I har gjort. Esekiel 36:31 Da skal I komme i hu eders onde ferd og eders gjerninger, som ikke var gode, og I skal vemmes ved eder selv for eders misgjerninger og eders vederstyggeligheter. Esekiel 36:32 Ikke for eders skyld gjør jeg det, sier Herren, Israels Gud, det skal I vite! Blues og skam eder over eders ferd, Israels hus! Esekiel 39:26 Og de skal bære* sin skam og all den troløshet de har vist mot mig, når de bor trygt i sitt land, og ingen forferder dem. Esekiel 43:10 Du menneskesønn! Tal til Israels hus om dette hus, så de må skamme sig over sine misgjerninger og måle den velordnede bygning. Esekiel 44:13 De skal ikke nærme sig til mig for å tjene mig som prester eller for å nærme sig til nogen av mine hellige ting - de høihellige; men de skal bære sin skam og de vederstyggeligheter som de har gjort sig skyldige i. Daniel 9:7 Dig, Herre, hører rettferdigheten til, men oss vårt ansikts blygsel, som det sees på denne dag - oss, Judas menn og Jerusalems innbyggere og hele Israel, både dem som er nær, og dem som er langt borte, i alle de land som du har drevet dem bort til for den troløshets skyld som de har vist mot dig. Daniel 9:8 Herre! Oss hører vårt ansikts blygsel til, våre konger, våre fyrster og våre fedre, fordi vi har syndet mot dig. |