Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hvad frukt hadde I da dengang? Slikt som I nu skammer eder over; for utgangen på det er døden. Dansk (1917 / 1931) Hvad for Frugt havde I da dengang? Ting, ved hvilke I nu skamme eder; Enden derpaa er jo Død. Svenska (1917) men vilken frukt skördaden I då därav? Jo, det som I nu blygens för; änden på sådant är ju döden. King James Bible What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death. English Revised Version What fruit then had ye at that time in the things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death. Bibelen Kunnskap Treasury What. Romerne 7:5 Salomos Ordsprog 5:10-13 Salomos Ordsprog 9:17,18 Esaias 3:10 Jeremias 17:10 Jeremias 44:20-24 Galaterne 6:7,8 whereof. Esras 9:6 Jobs 40:4 Jobs 42:6 Jeremias 3:3 Jeremias 8:12 Jeremias 31:19 Esekiel 16:61-63 Esekiel 36:31,32 Esekiel 43:11 Daniel 9:7,8 Daniel 12:2 Lukas 15:17-21 2 Korintierne 7:11 1 Johannes 2:28 for the. Romerne 6:23 Romerne 1:32 5 Mosebok 17:6 5 Mosebok 21:22 2 Samuel 12:5-7 1 Kongebok 2:26 Salmenes 73:17 Salomos Ordsprog 14:12 Salomos Ordsprog 16:25 Filippenserne 3:19 Hebreerne 6:8 Hebreerne 10:29 Jakobs 1:15 Jakobs 5:20 1 Peters 4:17 Apenbaring 16:6 Apenbaring 20:14 Lenker Romerne 6:21 Interlineært • Romerne 6:21 flerspråklig • Romanos 6:21 Spansk • Romains 6:21 Fransk • Roemer 6:21 Tyske • Romerne 6:21 Chinese • Romans 6:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 6 …20For dengang da I var syndens tjenere, var I fri fra rettferdigheten. 21Hvad frukt hadde I da dengang? Slikt som I nu skammer eder over; for utgangen på det er døden. 22Men nu, da I er frigjort fra synden og er trådt i Guds tjeneste, har I eders frukt til helliggjørelse, og til utgang et evig liv. … Kryssreferanser Jobs 33:27 Han synger for menneskene og sier: Jeg hadde syndet og gjort det rette kroket, men han gjengjeldte mig det ikke; Salomos Ordsprog 14:12 Mangen vei tykkes en mann rett, men enden på det er dødens veier. Jeremias 12:13 De sår hvete, men høster torner; de tretter sig ut, men har intet gagn av det. Så ha da skam av eders grøde for Herrens brennende vredes skyld! Esekiel 16:63 forat du skal komme din ferd i hu og blues og ikke mere oplate din munn for din skams skyld, når jeg forlater dig alt det du har gjort, sier Herren, Israels Gud. Romerne 1:32 slike som godt kjenner Guds dom at de som gjør sådant, fortjener døden, og dog ikke bare gjør det, men endog holder med dem som gjør det. Romerne 5:12 Derfor, likesom synden kom inn i verden ved ett menneske, og døden ved synden, og døden således trengte igjennem til alle mennesker, fordi de syndet alle - Romerne 6:16 vet I ikke at når I byr eder frem for nogen som tjenere til lydighet, da er I også tjenere under den som I så lyder, enten det er under synden til død eller under lydigheten til rettferdighet? Romerne 6:23 For den lønn som synden gir, er døden, men Guds nådegave er evig liv i Kristus Jesus, vår Herre. Romerne 7:5 For da vi var i kjødet, virket de syndige lyster, som vaktes ved loven, således i våre lemmer at vi bar frukt for døden; Romerne 8:6 For kjødets attrå er død, men Åndens attrå er liv og fred, Romerne 8:13 for dersom I lever efter kjødet, da skal I dø; men dersom I døder legemets gjerninger ved Ånden, da skal I leve. 2 Korintierne 4:2 men vi har sagt oss løs fra alle skammelige snikveier og farer ikke frem med list, heller ikke forfalsker vi Guds ord, men ved å kunngjøre sannheten anbefaler vi oss til alle menneskers samvittighet for Guds åsyn. Galaterne 6:8 For den som sår i sitt kjød, skal høste fordervelse av kjødet; men den som sår i Ånden, skal høste evig liv av Ånden. Filippenserne 3:19 hvis ende er fortapelse, hvis gud er buken, og som setter sin ære i sin skam, de som attrår de jordiske ting. |