Parallell Bibelvers Norsk (1930) Mangen vei tykkes en mann rett, men enden på det er dødens veier. Dansk (1917 / 1931) Mangen Vej synes Manden ret, og saa er dens Ende dog Dødens Veje. Svenska (1917) Mången håller sin väg för den rätta, men på sistone leder den dock till döden. King James Bible There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death. English Revised Version There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death. Bibelen Kunnskap Treasury Salomos Ordsprog 12:26 Salomos Ordsprog 14:12 Esaias 28:15-19 Johannes 7:47-49 Johannes 9:40 Apostlenes-gjerninge 26:9 2 Korintierne 13:5 Lenker Salomos Ordsprog 16:25 Interlineært • Salomos Ordsprog 16:25 flerspråklig • Proverbios 16:25 Spansk • Proverbes 16:25 Fransk • Sprueche 16:25 Tyske • Salomos Ordsprog 16:25 Chinese • Proverbs 16:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 16 …24Milde ord er kostelig honning, søt for sjelen og en lægedom for kroppen. 25Mangen vei tykkes en mann rett, men enden på det er dødens veier. 26Arbeiderens sult arbeider for ham; for hans munn driver ham frem.… Kryssreferanser Salomos Ordsprog 12:15 Dårens vei er rett i hans egne øine, men den som hører på råd, er vis. Salomos Ordsprog 14:12 Mangen vei tykkes en mann rett, men enden på det er dødens veier. Salomos Ordsprog 16:26 Arbeiderens sult arbeider for ham; for hans munn driver ham frem. |