Romerne 1:32
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
slike som godt kjenner Guds dom at de som gjør sådant, fortjener døden, og dog ikke bare gjør det, men endog holder med dem som gjør det.

Dansk (1917 / 1931)
— hvilke jo, skønt de erkende Guds retfærdige Dom, at de, der øve saadanne Ting, fortjene Døden, dog ikke alene gøre det, men ogsaa give dem, som øve det, deres Bifald.

Svenska (1917)
Och fastän de väl veta vad Gud har stadgat såsom rätt, att nämligen de som handla så förtjäna döden, är det dem icke nog att själva så göra, de giva ock sitt bifall åt andra som handla likaså.

King James Bible
Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.

English Revised Version
who, knowing the ordinance of God, that they which practise such things are worthy of death, not only do the same, but also consent with them that practise them.
Bibelen Kunnskap Treasury

knowing.

Romerne 1:18,21
For Guds vrede åpenbares fra himmelen over all ugudelighet og urettferdighet hos mennesker som holder sannheten nede i urettferdighet; …

Romerne 2:1-5,21-23
Derfor er du uten undskyldning, menneske, hvem du enn er som dømmer. For idet du dømmer din næste, fordømmer du dig selv; for du gjør det samme, du som dog dømmer; …

worthy.

Romerne 6:21
Hvad frukt hadde I da dengang? Slikt som I nu skammer eder over; for utgangen på det er døden.

have pleasure in them.

Salmenes 50:18
Når du ser en tyv, er du gjerne med ham, og med horkarler gjør du felles sak.

Hoseas 7:3
Ved sin ondskap gleder de kongen og ved sine løgner fyrstene.

Markus 14:10,11
Og Judas Iskariot, en av de tolv, gikk til yppersteprestene for å forråde ham til dem. …

Lenker
Romerne 1:32 InterlineærtRomerne 1:32 flerspråkligRomanos 1:32 SpanskRomains 1:32 FranskRoemer 1:32 TyskeRomerne 1:32 ChineseRomans 1:32 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Romerne 1
31uforstandige, upålitelige, ukjærlige, ubarmhjertige; 32slike som godt kjenner Guds dom at de som gjør sådant, fortjener døden, og dog ikke bare gjør det, men endog holder med dem som gjør det.
Kryssreferanser
Salmenes 50:18
Når du ser en tyv, er du gjerne med ham, og med horkarler gjør du felles sak.

Salomos Ordsprog 28:4
De som ikke følger loven, priser de ugudelige, men de som holder loven, strider mot dem.

Hoseas 7:3
Ved sin ondskap gleder de kongen og ved sine løgner fyrstene.

Lukas 11:48
Så gir I da eders fedres gjerninger vidnesbyrd og samtykke; for de slo dem ihjel, og I bygger.

Apostlenes-gjerninge 8:1
Og Saulus samtykte i mordet på ham. Men på den dag blev det en stor forfølgelse mot menigheten i Jerusalem, og de blev alle adspredt over Judeas og Samarias land, undtagen apostlene.

Apostlenes-gjerninge 22:20
og da blodet av Stefanus, ditt vidne, blev utgytt, stod jeg også hos og samtykte i det og tok vare på klærne til dem som slo ham ihjel.

Romerne 6:21
Hvad frukt hadde I da dengang? Slikt som I nu skammer eder over; for utgangen på det er døden.

Romerne 6:23
For den lønn som synden gir, er døden, men Guds nådegave er evig liv i Kristus Jesus, vår Herre.

2 Tessalonikerne 2:12
forat alle de skal bli dømt som ikke har trodd sannheten, men hatt velbehag i urettferdigheten.

Romerne 1:31
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden