Parallell Bibelvers Norsk (1930) uforstandige, upålitelige, ukjærlige, ubarmhjertige; Dansk (1917 / 1931) uforstandige, troløse, ukærlige, ubarmhjertige; Svenska (1917) oförståndiga, trolösa, utan kärlek till sina egna, utan barmhärtighet mot andra. King James Bible Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful: English Revised Version without understanding, covenant-breakers, without natural affection, unmerciful: Bibelen Kunnskap Treasury Without understanding. Romerne 1:20,21 Romerne 3:11 Salomos Ordsprog 18:2 Esaias 27:11 Jeremias 4:22 Matteus 15:16 covenant-breakers. 2 Kongebok 18:14 *etc: Esaias 33:8 2 Timoteus 3:3 without natural affection. Lenker Romerne 1:31 Interlineært • Romerne 1:31 flerspråklig • Romanos 1:31 Spansk • Romains 1:31 Fransk • Roemer 1:31 Tyske • Romerne 1:31 Chinese • Romans 1:31 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 1 …30øretutere, baktalere, gudsforhatte, voldsmenn, overmodige, storskrytere, opfinnsomme til ondt; ulydige mot foreldre, 31uforstandige, upålitelige, ukjærlige, ubarmhjertige; 32slike som godt kjenner Guds dom at de som gjør sådant, fortjener døden, og dog ikke bare gjør det, men endog holder med dem som gjør det. Kryssreferanser Markus 7:18 Og han sa til dem: Er da også I så uforstandige? Skjønner I ikke at intet som kommer inn i mennesket utenfra, kan gjøre ham uren? 2 Timoteus 3:3 ukjærlige, upålitelige, baktalende, umåtelige, umilde, uten kjærlighet til det gode, |