Parallell Bibelvers Norsk (1930) for blod av hellige og av profeter har de utøst, og blod gav du dem å drikke; de er det verd. Dansk (1917 / 1931) thi de have udøst helliges og Profeters Blod, og du har givet dem Blod at drikke; de ere det værd. Svenska (1917) De hava utgjutit heliga mäns och profeters blod. Därför har ock du givit dem blod att dricka; de äro det värda.» King James Bible For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy. English Revised Version for they poured out the blood of saints and prophets, and blood hast thou given them to drink: they are worthy. Bibelen Kunnskap Treasury they have. Apenbaring 6:10,11 Apenbaring 13:10,15 Apenbaring 17:6,7 Apenbaring 18:24 Apenbaring 19:2 5 Mosebok 32:42,43 2 Kongebok 24:4 Esaias 49:26 Esaias 51:22,23 Jeremias 2:30 Klagesangene 4:13 Matteus 7:2 Matteus 21:35-41 Matteus 23:30-37 for they are. Apenbaring 11:18 Apenbaring 18:20 Jeremias 26:11,16 Lukas 12:48 Hebreerne 10:29 Lenker Apenbaring 16:6 Interlineært • Apenbaring 16:6 flerspråklig • Apocalipsis 16:6 Spansk • Apocalypse 16:6 Fransk • Offenbarung 16:6 Tyske • Apenbaring 16:6 Chinese • Revelation 16:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apenbaring 16 …5Og jeg hørte engelen over vannene si: Rettferdig er du som er og som var, du hellige, at du har dømt således; 6for blod av hellige og av profeter har de utøst, og blod gav du dem å drikke; de er det verd. 7Og jeg hørte alteret si: Ja, Herre Gud, du allmektige, sanne og rettferdige er dine dommer. … Kryssreferanser 2 Mosebok 7:17 Sa sier Herren: På dette skal du kjenne at jeg er Herren: Se, nu slår jeg med denne stav som jeg har i min hånd, på vannet i elven, og det skal bli til blod, Esaias 49:26 Og jeg vil la dine undertrykkere ete sitt eget kjøtt, og av sitt eget blod skal de bli drukne som av druesaft; og alt kjød skal kjenne at jeg, Herren, er din frelser, Jakobs Veldige din gjenløser. Lukas 11:49 Derfor sa også Guds visdom: Jeg vil sende profeter og apostler til dem, og nogen av dem skal de slå ihjel, og nogen skal de forfølge, Apenbaring 11:18 Og hedningene er blitt vrede, og din vrede er kommet, og den tid da de døde skal dømmes, og da du skal lønne dine tjenere profetene og de hellige og dem som frykter ditt navn, de små og de store, og da du skal ødelegge dem som ødelegger jorden. Apenbaring 17:6 Og jeg så kvinnen drukken av de helliges blod og av Jesu vidners blod, og jeg undret mig storlig da jeg så henne. Apenbaring 18:24 Og i den blev funnet blod av profeter og hellige og av alle dem som er myrdet på jorden. Apenbaring 19:2 for sanne og rettferdige er hans dommer; han har dømt den store skjøge, hun som ødela jorden med sitt horelevnet, og han har krevd sine tjeneres blod av hennes hånd. |