Parallell Bibelvers Norsk (1930) og med det samme mål som I måler med, skal eder måles igjen. Dansk (1917 / 1931) og med hvad Maal I maale, skal der tilmaales eder. Svenska (1917) ty med den dom varmed I dömen skolen I bliva dömda, och med det mått som I mäten med skall ock mätas åt eder. King James Bible For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again. English Revised Version For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured unto you. Bibelen Kunnskap Treasury Dommernes 1:7 Salmenes 18:25,26 Salmenes 137:7,8 Jeremias 51:24 Obadias 1:15 Markus 4:24 Lukas 6:38 2 Korintierne 9:6 2 Tessalonikerne 1:6,7 Jakobs 2:13 Apenbaring 18:6 Lenker Matteus 7:2 Interlineært • Matteus 7:2 flerspråklig • Mateo 7:2 Spansk • Matthieu 7:2 Fransk • Matthaeus 7:2 Tyske • Matteus 7:2 Chinese • Matthew 7:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 7 1Døm ikke, forat I ikke skal dømmes! for med den samme dom som I dømmer med, skal I dømmes, 2og med det samme mål som I måler med, skal eder måles igjen. 3Hvorfor ser du splinten i din brors øie, men bjelken i ditt eget øie blir du ikke var? … Kryssreferanser 1 Samuels 15:33 Men Samuel sa: Likesom ditt sverd har gjort kvinner barnløse, så skal nu din mor bli barnløs fremfor andre kvinner. Så hugg Samuel Agag ned for Herrens åsyn i Gilgal. Salmenes 109:17 Han elsket forbannelse, og den kom over ham; han hadde ikke lyst til velsignelse, og den blev langt borte fra ham; Esaias 33:1 Ve dig, du ødelegger, som selv ikke er blitt ødelagt, og du røver som ingen har røvet noget fra! Når du er ferdig med å ødelegge, skal du bli ødelagt; når du har sluttet med å røve, skal andre røve fra dig. Jeremias 34:17 Derfor sier Herren så: I har ikke hørt på mig og ropt ut frihet, hver for sin bror og hver for sin næste; se, jeg roper ut frihet for eder*, sier Herren, så I overgis til sverdet, pesten og hungeren, og jeg lar eder bli mishandlet av alle jordens riker. Matteus 6:14 For dersom I forlater menneskene deres overtredelser, da skal eders himmelske Fader også forlate eder; Markus 4:24 Og han sa til dem: Akt på hvad I hører! Med det samme mål som I måler med, skal eder måles igjen, og enn mere skal gis eder. Lukas 6:38 gi, så skal eder gis! et godt, stoppet, rystet, overfylt mål skal gis eder i fanget; for med det samme mål som I måler med, skal eder måles igjen. |