Parallell Bibelvers Norsk (1930) men bærer den torner og tistler, da er den uduelig og forbannelse nær, og enden med den er å brennes. Dansk (1917 / 1931) men naar den bærer Torne og Tidsler, er den ubrugbar og Forbandelse nær; Enden med den er at brændes. Svenska (1917) Den åter som bär törne och tistel, den är ingenting värd och är förbannelsen nära, och slutet bliver att den avbrännes med eld. King James Bible But that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned. English Revised Version but if it beareth thorns and thistles, it is rejected and nigh unto a curse; whose end is to be burned. Bibelen Kunnskap Treasury beareth. Hebreerne 12:17 1 Mosebok 3:17,18 1 Mosebok 4:11 1 Mosebok 5:29 5 Mosebok 29:28 Jobs 31:40 Salmenes 107:34 Esaias 5:1-7 Jeremias 17:6 Jeremias 44:22 Markus 11:14,21 Lukas 13:7-9 whose. Hebreerne 10:27 Esaias 27:10,11 Esekiel 15:2-7 Esekiel 20:47 Malakias 4:1 Matteus 3:10 Matteus 7:19 Matteus 25:41 Johannes 15:6 Apenbaring 20:15 Lenker Hebreerne 6:8 Interlineært • Hebreerne 6:8 flerspråklig • Hebreos 6:8 Spansk • Hébreux 6:8 Fransk • Hebraeer 6:8 Tyske • Hebreerne 6:8 Chinese • Hebrews 6:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebreerne 6 …7For den jord som drikker regnet som ofte faller på den, og som bærer gagnlig grøde for dem den dyrkes for, den får velsignelse fra Gud; 8men bærer den torner og tistler, da er den uduelig og forbannelse nær, og enden med den er å brennes. 9Men om eder, I elskede, er vi visse på det som bedre er, og som hører til frelse, enda vi taler således. … Kryssreferanser 1 Mosebok 3:17 Og til Adam sa han: Fordi du lød din hustru og åt av det tre som jeg forbød dig å ete av, så skal jorden være forbannet for din skyld! Med møie skal du nære dig av den alle ditt livs dager. 5 Mosebok 29:22 Og når den kommende slekt, eders barn som vokser op efter eder, og den fremmede som kommer fra et fjernt land, ser de plager som har rammet dette land, og de sykdommer som Herren har hjemsøkt det med 2 Samuel 23:7 men kommer nogen nær dem, så væbner han sig med jern og spydskaft, og med ild brennes de op der hvor de står. Esaias 27:4 Vrede har jeg ikke mot den. Hadde jeg torner og tistler mot mig i krig, da vilde jeg gå løs på dem og brenne dem op alle sammen, |