Parallell Bibelvers Norsk (1930) Menneskesønn! Hvad har veden av vintreet forut for annen ved, det vintreskudd som er vokset op blandt skogens trær? Dansk (1917 / 1931) Menneskesøn! Hvad har Vinstokken forud for alle andre Træer, Ranken, som staar iblandt Skovens Træer? Svenska (1917) Du människobarn, varutinnan är vinstockens trä förmer än annat trä, vinstockens, vars rankor växa upp bland skogens andra träd? King James Bible Son of man, What is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest? English Revised Version Son of man, What is the vine tree more than any tree, the vine branch which is among the trees of the forest? Bibelen Kunnskap Treasury What. 5 Mosebok 32:32,33 Salmenes 80:8-16 Salomos Høisang 2:13,15 Salomos Høisang 6:11 Salomos Høisang 7:12 Salomos Høisang 8:11,12 Esaias 5:1-7 Jeremias 2:21 Hoseas 10:1 Matteus 21:33-41 Markus 12:1-9 Lukas 20:9-16 Johannes 15:1-6 among Esaias 44:23 Mika 3:12 Sakarias 11:2 Lenker Esekiel 15:2 Interlineært • Esekiel 15:2 flerspråklig • Ezequiel 15:2 Spansk • Ézéchiel 15:2 Fransk • Hesekiel 15:2 Tyske • Esekiel 15:2 Chinese • Ezekiel 15:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 15 1Og Herrens ord kom til mig, og det lød så: 2Menneskesønn! Hvad har veden av vintreet forut for annen ved, det vintreskudd som er vokset op blandt skogens trær? 3Tar en vel ved av det for å bruke den til noget arbeid? Eller gjør nogen en nagle av den til å henge noget redskap på? … Kryssreferanser Salmenes 80:8 Et vintre tok du op fra Egypten, du drev hedningefolk ut og plantet det. Esaias 5:1 Jeg vil synge om min elskede, synge min venns sang om hans vingård. Min venn hadde en vingård på en fruktbar haug. Esekiel 15:1 Og Herrens ord kom til mig, og det lød så: Esekiel 15:3 Tar en vel ved av det for å bruke den til noget arbeid? Eller gjør nogen en nagle av den til å henge noget redskap på? Hoseas 10:1 Israel er et frodig vintre, som bærer frukt; jo mere frukt han fikk, desto flere alter bygget han; jo bedre det gikk hans land, desto vakrere billedstøtter gjorde han sig. |