Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og nu skal du være bannlyst fra den jord som lot op sin munn og tok imot din brors blod av din hånd! Dansk (1917 / 1931) Derfor skal du nu være bandlyst fra Agerjorden, som aabnede sig og tog din Broders Blod af din Haand! Svenska (1917) Så vare du nu förbannad och förvisad ifrån åkerjorden, som har öppnat sin mun för att mottaga din broders blod av din hand. King James Bible And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand; English Revised Version And now cursed art thou from the ground, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand; Bibelen Kunnskap Treasury 1 Mosebok 4:14 1 Mosebok 3:14 5 Mosebok 27:16-26 5 Mosebok 28:15-20 5 Mosebok 29:19-21 Galaterne 3:10 opened. Jobs 16:18 Jobs 31:38-40 Esaias 26:21 Apenbaring 12:16 Lenker 1 Mosebok 4:11 Interlineært • 1 Mosebok 4:11 flerspråklig • Génesis 4:11 Spansk • Genèse 4:11 Fransk • 1 Mose 4:11 Tyske • 1 Mosebok 4:11 Chinese • Genesis 4:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 4 …10Men han sa: Hvad har du gjort? Hør, din brors blod roper til mig fra jorden. 11Og nu skal du være bannlyst fra den jord som lot op sin munn og tok imot din brors blod av din hånd! 12Når du dyrker jorden, skal den ikke mere gi dig sin grøde; omflakkende og hjemløs skal du være på jorden. … Kryssreferanser Galaterne 3:10 For så mange som holder sig til lov-gjerninger, er under forbannelse; for det er skrevet: Forbannet er hver den som ikke blir ved i alt som er skrevet i lovens bok, så han gjør det! 1 Mosebok 3:14 Da sa Gud Herren til slangen: Fordi du gjorde dette, så skal du være forbannet blandt alt feet og blandt alle de ville dyr. På din buk skal du krype, og støv skal du ete alle ditt livs dager. 1 Mosebok 5:29 og han kalte ham Noah og sa: Han skal trøste oss under vårt arbeid og våre henders møie på den jord som Herren har forbannet. 5 Mosebok 28:15 Men dersom du ikke hører på Herrens, din Guds røst, så du akter vel på å holde alle hans bud og hans lover, som jeg gir dig idag, da skal alle disse forbannelser komme over dig og nå dig: |