Parallell Bibelvers Norsk (1930) Forbannet være den som ringeakter sin far eller sin mor! Og alt folket skal si: Amen. Dansk (1917 / 1931) »Forbandet enhver, som ringeagter sin Fader eller Moder!« Og hele Folket skal svare: »Amen!« Svenska (1917) Förbannad vare den som visar förakt för sin fader eller sin moder. Och allt folket skall säga: »Amen.» King James Bible Cursed be he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen. English Revised Version Cursed be he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen. Bibelen Kunnskap Treasury 5 Mosebok 21:18-21 2 Mosebok 20:12 2 Mosebok 21:17 3 Mosebok 19:3 Salomos Ordsprog 30:11-17 Esekiel 22:7 Matteus 15:4-6 Lenker 5 Mosebok 27:16 Interlineært • 5 Mosebok 27:16 flerspråklig • Deuteronomio 27:16 Spansk • Deutéronome 27:16 Fransk • 5 Mose 27:16 Tyske • 5 Mosebok 27:16 Chinese • Deuteronomy 27:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 27 …15Forbannet være den mann som gjør et utskåret eller et støpt billede, en vederstyggelighet for Herren, et verk av en kunstners hender, og stiller det op i lønndom! Og alt folket skal svare og si: Amen. 16Forbannet være den som ringeakter sin far eller sin mor! Og alt folket skal si: Amen. 17Forbannet være den som flytter merkestenene mellem sig og sin næste! Og alt folket skal si: Amen. … Kryssreferanser 1 Mosebok 9:25 Da sa han: Forbannet være Kana'an! trælers træl skal han være for sine brødre. 2 Mosebok 20:12 Hedre din far og din mor, så dine dager må bli mange i det land Herren din Gud gir dig. 2 Mosebok 21:17 Den som banner sin far eller sin mor, skal visselig late livet. 3 Mosebok 19:3 I skal ha ærefrykt enhver for sin mor og sin far, og I skal holde mine sabbater; jeg er Herren eders Gud. 3 Mosebok 20:9 Hver den som banner sin far eller sin mor, skal late livet; sin far og sin mor har han bannet, hans blod være over ham! 5 Mosebok 5:16 Hedre din far og din mor, således som Herren din Gud har befalt dig, så dine dager må bli mange, og det må gå dig vel i det land Herren din Gud gir dig. Esekiel 22:7 Far og mor blev ringeaktet hos dig; mot den fremmede blev det brukt vold hos dig; den farløse og enken blev undertrykt hos dig. |