Parallell Bibelvers Norsk (1930) For Gud har gitt det bud: Hedre din far og din mor; og: Den som banner far eller mor, skal visselig dø; Dansk (1917 / 1931) Thi Gud har paabudt og sagt: »Ær din Fader og Moder;« og: »Den, som hader Fader eller Moder, skal visselig dø.« Svenska (1917) Gud har ju sagt: 'Hedra din fader och din moder' och: 'Den som smädar sin fader eller sin moder, han skall döden dö.' King James Bible For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death. English Revised Version For God said, Honour thy father and thy mother: and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death. Bibelen Kunnskap Treasury God. Matteus 4:10 Matteus 5:17-19 Esaias 8:20 Romerne 3:31 Honour. Matteus 19:19 2 Mosebok 20:12 3 Mosebok 19:3 5 Mosebok 5:16 Salomos Ordsprog 23:22 Efeserne 6:1 He. 2 Mosebok 21:17 3 Mosebok 20:9 5 Mosebok 21:18-21 5 Mosebok 27:16 Salomos Ordsprog 20:20 Salomos Ordsprog 30:17 Lenker Matteus 15:4 Interlineært • Matteus 15:4 flerspråklig • Mateo 15:4 Spansk • Matthieu 15:4 Fransk • Matthaeus 15:4 Tyske • Matteus 15:4 Chinese • Matthew 15:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 15 …3Men han svarte og sa til dem: Og I, hvorfor bryter I Guds bud for eders vedtekts skyld? 4For Gud har gitt det bud: Hedre din far og din mor; og: Den som banner far eller mor, skal visselig dø; 5men I sier: Den som sier til far eller mor: Det du skulde hatt til hjelp av mig, det gir jeg til templet - han skylder ikke å hedre sin far eller sin mor. … Kryssreferanser 2 Mosebok 20:12 Hedre din far og din mor, så dine dager må bli mange i det land Herren din Gud gir dig. 2 Mosebok 21:17 Den som banner sin far eller sin mor, skal visselig late livet. 3 Mosebok 20:9 Hver den som banner sin far eller sin mor, skal late livet; sin far og sin mor har han bannet, hans blod være over ham! 5 Mosebok 5:16 Hedre din far og din mor, således som Herren din Gud har befalt dig, så dine dager må bli mange, og det må gå dig vel i det land Herren din Gud gir dig. Salomos Ordsprog 20:20 Den som banner sin far og sin mor, hans lampe skal slukne i belgmørke. Matteus 15:3 Men han svarte og sa til dem: Og I, hvorfor bryter I Guds bud for eders vedtekts skyld? Matteus 15:5 men I sier: Den som sier til far eller mor: Det du skulde hatt til hjelp av mig, det gir jeg til templet - han skylder ikke å hedre sin far eller sin mor. |