2 Mosebok 21:17
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Den som banner sin far eller sin mor, skal visselig late livet.

Dansk (1917 / 1931)
Den, der forbander sin Fader eller Moder, skal lide Døden.

Svenska (1917)
Den som uttalar förbannelser över sin fader eller sin moder, han skall straffas med döden.

King James Bible
And he that curseth his father, or his mother, shall surely be put to death.

English Revised Version
And he that curseth his father, or his mother, shall surely be put to death.
Bibelen Kunnskap Treasury

curseth or veliteth

3 Mosebok 20:9
Hver den som banner sin far eller sin mor, skal late livet; sin far og sin mor har han bannet, hans blod være over ham!

5 Mosebok 27:16
Forbannet være den som ringeakter sin far eller sin mor! Og alt folket skal si: Amen.

Salomos Ordsprog 20:20
Den som banner sin far og sin mor, hans lampe skal slukne i belgmørke.

Salomos Ordsprog 30:11,17
Der er en ætt som banner sin far og ikke velsigner sin mor,…

Matteus 15:3-6
Men han svarte og sa til dem: Og I, hvorfor bryter I Guds bud for eders vedtekts skyld? …

Markus 7:10,11
For Moses har sagt: Hedre din far og din mor, og: Den som banner far eller mor, skal visselig dø; …

Lenker
2 Mosebok 21:17 Interlineært2 Mosebok 21:17 flerspråkligÉxodo 21:17 SpanskExode 21:17 Fransk2 Mose 21:17 Tyske2 Mosebok 21:17 ChineseExodus 21:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Mosebok 21
16Den som stjeler et menneske og selger ham eller holder ham fanget, skal visselig late livet. 17Den som banner sin far eller sin mor, skal visselig late livet. 18Når menn kommer i trette, og den ene slår den andre med en sten eller med neven, og han ikke dør, men blir sengeliggende - …
Kryssreferanser
Matteus 15:4
For Gud har gitt det bud: Hedre din far og din mor; og: Den som banner far eller mor, skal visselig dø;

Markus 7:10
For Moses har sagt: Hedre din far og din mor, og: Den som banner far eller mor, skal visselig dø;

2 Mosebok 21:18
Når menn kommer i trette, og den ene slår den andre med en sten eller med neven, og han ikke dør, men blir sengeliggende -

3 Mosebok 20:9
Hver den som banner sin far eller sin mor, skal late livet; sin far og sin mor har han bannet, hans blod være over ham!

5 Mosebok 27:16
Forbannet være den som ringeakter sin far eller sin mor! Og alt folket skal si: Amen.

Salomos Ordsprog 20:20
Den som banner sin far og sin mor, hans lampe skal slukne i belgmørke.

Salomos Ordsprog 30:11
Der er en ætt som banner sin far og ikke velsigner sin mor,

2 Mosebok 21:16
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden