Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men han svarte og sa til dem: Og I, hvorfor bryter I Guds bud for eders vedtekts skyld? Dansk (1917 / 1931) Men han svarede og sagde til dem: »Hvorfor overtræde ogsaa I Guds Bud for eders Overleverings Skyld? Svenska (1917) Men han svarade och sade till dem: »Varför överträden I själva Guds bud, för edra stadgars skull? King James Bible But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition? English Revised Version And he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God because of your tradition? Bibelen Kunnskap Treasury Why. Matteus 7:3-5 Markus 7:6-8,13 Kolossenserne 2:8,23 Titus 1:14 Lenker Matteus 15:3 Interlineært • Matteus 15:3 flerspråklig • Mateo 15:3 Spansk • Matthieu 15:3 Fransk • Matthaeus 15:3 Tyske • Matteus 15:3 Chinese • Matthew 15:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 15 …2Hvorfor bryter dine disipler de gamles vedtekt? de vasker jo ikke sine hender når de holder måltid. 3Men han svarte og sa til dem: Og I, hvorfor bryter I Guds bud for eders vedtekts skyld? 4For Gud har gitt det bud: Hedre din far og din mor; og: Den som banner far eller mor, skal visselig dø; … Kryssreferanser Matteus 15:2 Hvorfor bryter dine disipler de gamles vedtekt? de vasker jo ikke sine hender når de holder måltid. Matteus 15:4 For Gud har gitt det bud: Hedre din far og din mor; og: Den som banner far eller mor, skal visselig dø; |