Matteus 15:2
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Hvorfor bryter dine disipler de gamles vedtekt? de vasker jo ikke sine hender når de holder måltid.

Dansk (1917 / 1931)
»Hvorfor overtræde dine Disciple de gamles Overlevering? thi de to ikke deres Hænder, naar de holde Maaltid.«

Svenska (1917)
»Varför överträda dina lärjungar de äldstes stadgar? De två ju icke sina händer, när de skola äta.»

King James Bible
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.

English Revised Version
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.
Bibelen Kunnskap Treasury

transgress.

Markus 7:2,5
Og de fikk se at nogen av hans disipler åt med vanhellige, det er uvaskede, hender; …

1 Mosebok 1:14
Og Gud sa: Det bli lys på himmelhvelvingen til å skille dagen fra natten! Og de skal være til tegn og fastsatte tider og dager og år.

Kolossenserne 2:8,20-23
Se til at det ikke må være nogen som gjør eder til sitt rov ved verdslig visdom og tomt bedrag, efter menneskenes lære, efter verdens barnelærdom og ikke efter Kristus. …

1 Peters 1:18
for I vet at I ikke med forgjengelige ting, sølv eller gull, blev løskjøpt fra eders dårlige ferd, som var arvet fra fedrene,

tradition.

Lenker
Matteus 15:2 InterlineærtMatteus 15:2 flerspråkligMateo 15:2 SpanskMatthieu 15:2 FranskMatthaeus 15:2 TyskeMatteus 15:2 ChineseMatthew 15:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 15
1Da kom fariseere og skriftlærde fra Jerusalem til Jesus og sa: Mark. 2Hvorfor bryter dine disipler de gamles vedtekt? de vasker jo ikke sine hender når de holder måltid. 3Men han svarte og sa til dem: Og I, hvorfor bryter I Guds bud for eders vedtekts skyld? …
Kryssreferanser
Matteus 15:3
Men han svarte og sa til dem: Og I, hvorfor bryter I Guds bud for eders vedtekts skyld?

Markus 7:2
Og de fikk se at nogen av hans disipler åt med vanhellige, det er uvaskede, hender;

Markus 7:5
Og fariseerne og de skriftlærde spurte ham: Hvorfor følger ikke dine disipler de gamles vedtekt, men eter med vanhellige hender?

Lukas 11:38
Men da fariseeren så at han ikke først vasket sig før måltidet, undret han sig.

Galaterne 1:14
og jeg gikk videre i jødedommen enn mange jevnaldrende i mitt folk, jeg var enda mere nidkjær for mine fedrene lærdommer.

Matteus 15:1
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden