Markus 7:2
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og de fikk se at nogen av hans disipler åt med vanhellige, det er uvaskede, hender;

Dansk (1917 / 1931)
Og da de saa nogle af hans Disciple holde Maaltid med vanhellige, det er utoede, Hænder

Svenska (1917)
och de fingo då se några av hans lärjungar äta med »orena», det är otvagna, händer.

King James Bible
And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault.

English Revised Version
and had seen that some of his disciples ate their bread with defiled, that is, unwashen, hands.
Bibelen Kunnskap Treasury

defiled.

Apostlenes-gjerninge 10:14,15,28
Men Peter sa: Ingenlunde, Herre! aldri har jeg ett noget vanhellig eller urent. …

they found.

Daniel 6:4,5
Da søkte riksrådene og satrapene å finne skyld hos Daniel vedkommende rikets styrelse, men de kunde ikke finne nogen skyld eller nogen urett, eftersom han var tro, og det ikke fantes nogen forseelse eller nogen urett hos ham. …

Matteus 7:3-5
Hvorfor ser du splinten i din brors øie, men bjelken i ditt eget øie blir du ikke var? …

Matteus 23:23-25
Ve eder, I skriftlærde og fariseere, I hyklere, I som gir tiende av mynte og anis og karve, og ikke enser det som veier tyngre i loven: rett og barmhjertighet og trofasthet! Dette burde gjøres, og det andre ikke lates ugjort. …

Lenker
Markus 7:2 InterlineærtMarkus 7:2 flerspråkligMarcos 7:2 SpanskMarc 7:2 FranskMarkus 7:2 TyskeMarkus 7:2 ChineseMark 7:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Markus 7
1Og fariseerne og nogen av de skriftlærde, som var kommet fra Jerusalem, samlet sig om ham. 2Og de fikk se at nogen av hans disipler åt med vanhellige, det er uvaskede, hender; 3fariseerne og alle jøder eter ikke uten at de først omhyggelig har vasket hendene, for de holder fast ved de gamles vedtekt, …
Kryssreferanser
Matteus 15:2
Hvorfor bryter dine disipler de gamles vedtekt? de vasker jo ikke sine hender når de holder måltid.

Markus 7:5
Og fariseerne og de skriftlærde spurte ham: Hvorfor følger ikke dine disipler de gamles vedtekt, men eter med vanhellige hender?

Lukas 11:38
Men da fariseeren så at han ikke først vasket sig før måltidet, undret han sig.

Apostlenes-gjerninge 10:14
Men Peter sa: Ingenlunde, Herre! aldri har jeg ett noget vanhellig eller urent.

Apostlenes-gjerninge 10:28
og han sa til dem: I vet hvor utillatelig det er for en jøde å omgåes med nogen av et annet folk eller å gå inn til ham; men Gud viste mig at jeg ikke skulde kalle noget menneske vanhellig eller urent;

Apostlenes-gjerninge 11:8
Men jeg sa: Ingenlunde, Herre! aldri er noget vanhellig eller urent kommet i min munn.

Romerne 14:14
Jeg vet og er viss på det i den Herre Jesus at ingen ting er uren i sig selv; men for den som holder noget for urent, for ham er det urent.

Hebreerne 10:29
hvor meget verre straff tror I da den skal aktes verd som har trådt Guds Sønn under føtter og ringeaktet paktens blod, som han blev helliget ved, og har hånet nådens Ånd?

Apenbaring 21:27
Og intet urent skal komme inn i den, og ingen som farer med stygghet og løgn, men bare de som er innskrevet i livsens bok hos Lammet.

Markus 7:1
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden