Markus 7:3
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
fariseerne og alle jøder eter ikke uten at de først omhyggelig har vasket hendene, for de holder fast ved de gamles vedtekt,

Dansk (1917 / 1931)
thi Farisæerne og alle Jøderne spise ikke uden at to Hænderne omhyggeligt, idet de fastholde de gamles Overlevering;

Svenska (1917)
Nu är det så med fariséerna och alla andra judar, att de icke äta något utan att förut, till åtlydnad av de äldstes stadgar, noga hava tvagit sina händer,

King James Bible
For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the elders.

English Revised Version
For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands diligently, eat not, holding the tradition of the elders:
Bibelen Kunnskap Treasury

oft.

the tradition.

Markus 7:7-10,13
men de dyrker mig forgjeves, idet de lærer lærdommer som er menneskebud. …

Matteus 15:2-6
Hvorfor bryter dine disipler de gamles vedtekt? de vasker jo ikke sine hender når de holder måltid. …

Galaterne 1:14
og jeg gikk videre i jødedommen enn mange jevnaldrende i mitt folk, jeg var enda mere nidkjær for mine fedrene lærdommer.

Kolossenserne 2:8,21-23
Se til at det ikke må være nogen som gjør eder til sitt rov ved verdslig visdom og tomt bedrag, efter menneskenes lære, efter verdens barnelærdom og ikke efter Kristus. …

1 Peters 1:18
for I vet at I ikke med forgjengelige ting, sølv eller gull, blev løskjøpt fra eders dårlige ferd, som var arvet fra fedrene,

Lenker
Markus 7:3 InterlineærtMarkus 7:3 flerspråkligMarcos 7:3 SpanskMarc 7:3 FranskMarkus 7:3 TyskeMarkus 7:3 ChineseMark 7:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Markus 7
2Og de fikk se at nogen av hans disipler åt med vanhellige, det er uvaskede, hender; 3fariseerne og alle jøder eter ikke uten at de først omhyggelig har vasket hendene, for de holder fast ved de gamles vedtekt, 4og når de kommer fra torvet, eter de ikke før de har vasket sig, og det er meget annet som de har vedtatt å holde: vaskninger av beger og krus og kobberkar og benker. …
Kryssreferanser
Markus 7:5
Og fariseerne og de skriftlærde spurte ham: Hvorfor følger ikke dine disipler de gamles vedtekt, men eter med vanhellige hender?

Markus 7:8
I forlater Guds bud og holder fast ved menneskers vedtekt.

Markus 7:9
Og han sa til dem: Det er riktig vakkert at I gjør Guds bud til intet for å holde eders vedtekt.

Markus 7:13
og således gjør I Guds ord til intet ved eders vedtekt, som I har pålagt menneskene. Og meget av samme slag gjør I.

Lukas 11:38
Men da fariseeren så at han ikke først vasket sig før måltidet, undret han sig.

Johannes 2:6
Nu stod der, efter jødenes renselsesskikk, seks vannkar av sten, hvert på to eller tre anker.

Galaterne 1:14
og jeg gikk videre i jødedommen enn mange jevnaldrende i mitt folk, jeg var enda mere nidkjær for mine fedrene lærdommer.

Markus 7:2
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden