Matteus 15:5
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
men I sier: Den som sier til far eller mor: Det du skulde hatt til hjelp av mig, det gir jeg til templet - han skylder ikke å hedre sin far eller sin mor.

Dansk (1917 / 1931)
Men I sige: »Den, som siger til sin Fader eller sin Moder: »Det, hvormed du skulde være hjulpet af mig, skal være en Tempelgave,« han skal ingenlunde ære sin Fader eller sin Moder.«

Svenska (1917)
Men I sägen, att om någon säger till sin fader eller sin moder: 'Vad du av mig kunde hava fått till hjälp, det giver jag i stället såsom offergåva', då behöver han alls icke hedra sin fader eller sin moder.

King James Bible
But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;

English Revised Version
But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is given to God;
Bibelen Kunnskap Treasury

ye say.

Matteus 23:16-18
Ve eder, I blinde veiledere, som sier: Om nogen sverger ved templet, det er intet; men den som sverger ved gullet i templet, han er bundet! …

Amos 7:15-17
Men Herren tok mig fra hjorden, og Herren sa til mig: Gå og vær profet for mitt folk Israel! …

Markus 7:10-13
For Moses har sagt: Hedre din far og din mor, og: Den som banner far eller mor, skal visselig dø; …

Apostlenes-gjerninge 4:19
Men Peter og Johannes svarte dem: Døm selv om det er rett i Guds øine å lyde eder mere enn Gud!

Apostlenes-gjerninge 5:29
Da svarte Peter og apostlene: En skal lyde Gud mere enn mennesker.

It is.

3 Mosebok 27:9
Dersom det er dyr, sådanne som en ofrer til Herren, da skal alt det en gir Herren av sådant, være hellig.

*etc:

Salomos Ordsprog 20:25
Det er farlig for et menneske at han i tankeløshet vier noget til Gud og først bakefter overveier sine løfter.

Markus 7:11,12
men I sier: Om et menneske sier til far eller mor: Det du skulde ha hatt til hjelp av mig, det skal være en korban, det er en gave til templet, …

Lenker
Matteus 15:5 InterlineærtMatteus 15:5 flerspråkligMateo 15:5 SpanskMatthieu 15:5 FranskMatthaeus 15:5 TyskeMatteus 15:5 ChineseMatthew 15:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 15
4For Gud har gitt det bud: Hedre din far og din mor; og: Den som banner far eller mor, skal visselig dø; 5men I sier: Den som sier til far eller mor: Det du skulde hatt til hjelp av mig, det gir jeg til templet - han skylder ikke å hedre sin far eller sin mor. 6Og I har gjort Guds lov til intet for eders vedtekts skyld. …
Kryssreferanser
Matteus 15:4
For Gud har gitt det bud: Hedre din far og din mor; og: Den som banner far eller mor, skal visselig dø;

Matteus 15:6
Og I har gjort Guds lov til intet for eders vedtekts skyld.

Markus 7:11
men I sier: Om et menneske sier til far eller mor: Det du skulde ha hatt til hjelp av mig, det skal være en korban, det er en gave til templet,

Matteus 15:4
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden