Parallell Bibelvers Norsk (1930) Det er farlig for et menneske at han i tankeløshet vier noget til Gud og først bakefter overveier sine løfter. Dansk (1917 / 1931) Det er farligt at sige tankeløst: »Helligt!« og først efter Løftet tænke sig om. Svenska (1917) Det är farligt för en människa att obetänksamt helga något och att överväga sina löften, först när de äro gjorda. King James Bible It is a snare to the man who devoureth that which is holy, and after vows to make inquiry. English Revised Version It is a snare to a man rashly to say, It is holy, and after vows to make inquiry. Bibelen Kunnskap Treasury a snare Salomos Ordsprog 18:7 3 Mosebok 5:15 3 Mosebok 22:10-15 3 Mosebok 27:30 Malakias 3:8-10 after 3 Mosebok 27:9,10,31 4 Mosebok 30:2 Predikerens 5:4-6 Matteus 5:33 Lenker Salomos Ordsprog 20:25 Interlineært • Salomos Ordsprog 20:25 flerspråklig • Proverbios 20:25 Spansk • Proverbes 20:25 Fransk • Sprueche 20:25 Tyske • Salomos Ordsprog 20:25 Chinese • Proverbs 20:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 20 …24Herren styrer mannens skritt; hvorledes skulde et menneske skjønne sin vei? 25Det er farlig for et menneske at han i tankeløshet vier noget til Gud og først bakefter overveier sine løfter. 26En vis konge skiller ut de ugudelige og lar hjulet gå over dem.… Kryssreferanser Salomos Ordsprog 18:13 Når en svarer før han hører, da blir det til dårskap og skam for ham. Predikerens 5:2 Vær ikke for snar med din munn, og la ikke ditt hjerte forhaste sig med å bære frem et ord for Guds åsyn! For Gud er i himmelen og du på jorden; la derfor dine ord være få! Predikerens 5:4 Når du gjør Gud et løfte, så dryg ikke med å holde det, for han har ikke behag i dårer! Hold det du lover! Predikerens 5:5 Bedre er det at du ikke lover, enn at du lover og ikke holder det. |