Parallell Bibelvers Norsk (1930) Når en svarer før han hører, da blir det til dårskap og skam for ham. Dansk (1917 / 1931) Om nogen svarer, førend han hører, regnes det ham til Daarskab og Skændsel. Svenska (1917) Om någon giver svar, förrän han har hört, så tillräknas det honom såsom oförnuft och skam. King James Bible He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him. English Revised Version He that giveth answer before he heareth, it is folly and shame unto him. Bibelen Kunnskap Treasury that 5 Mosebok 13:14 2 Samuel 16:4 2 Samuel 19:24-30 Esters 3:10 Esters 8:5 Jobs 29:16 Daniel 6:9,14 Johannes 7:51 answereth a matter; returneth a word. Lenker Salomos Ordsprog 18:13 Interlineært • Salomos Ordsprog 18:13 flerspråklig • Proverbios 18:13 Spansk • Proverbes 18:13 Fransk • Sprueche 18:13 Tyske • Salomos Ordsprog 18:13 Chinese • Proverbs 18:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 18 …12Forut for fall ophøier en manns hjerte sig, men ydmykhet går forut for ære. 13Når en svarer før han hører, da blir det til dårskap og skam for ham. 14En manns mot kan holde ham oppe i hans sykdom; men et nedslått mot - hvem kan bære det?… Kryssreferanser Johannes 7:51 Vår lov dømmer da vel ikke nogen uten at de først har hørt ham og fått vite hvad han har gjort? Salomos Ordsprog 20:25 Det er farlig for et menneske at han i tankeløshet vier noget til Gud og først bakefter overveier sine løfter. |