Lukas 15:18
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Jeg vil stå op og gå til min far og si til ham: Far! jeg har syndet mot himmelen og for dig;

Dansk (1917 / 1931)
Jeg vil staa op og gaa til min Fader og sige til ham: Fader! jeg har syndet imod Himmelen og over for dig,

Svenska (1917)
Jag vill stå upp och gå till min fader och säga till honom: Fader, jag har syndat mot himmelen och inför dig;

King James Bible
I will arise and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven, and before thee,

English Revised Version
I will arise and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight:
Bibelen Kunnskap Treasury

will arise.

1 Kongebok 20:30,31
Og de som blev tilbake, flyktet til Afek og inn i byen; men muren falt ned over de syv og tyve tusen mann som var blitt tilbake. Benhadad flyktet også og kom inn i byen og sprang fra kammer til kammer. …

2 Kongebok 7:3,4
Foran byporten var det fire spedalske menn; de sa til hverandre: Hvorfor skal vi bli sittende her til vi dør? …

2 Krønikebok 33:12,13,19
Men da han var stedt i nød, bønnfalt han Herren sin Gud og ydmyket sig dypt for sine fedres Guds åsyn. …

Salmenes 32:5
Jeg bekjente min synd for dig og skjulte ikke min skyld, jeg sa: Jeg vil bekjenne mine misgjerninger for Herren. Og du tok bort min syndeskyld. Sela.

Salmenes 116:3-7
Dødens rep hadde omspent mig, og dødsrikets angster hadde funnet mig; nød og sorg fant jeg. …

Jeremias 31:6-9
For det kommer en dag da vektere skal rope på Efra'ims fjell: stå op og la oss dra op til Sion, til Herren vår Gud! …

Jeremias 50:4,5
I de dager og på den tid, sier Herren, skal Israels barn komme, de og Judas barn sammen; de skal gå og gråte, og Herren sin Gud skal de søke. …

Klagesangene 3:18-22,29,40
og jeg sa: Det er forbi med min kraft og mitt håp til Herren. …

Hoseas 2:6,7
Se, derfor stenger jeg din vei med torner; jeg reiser en mur foran henne, så hun ikke finner sine stier; …

Hoseas 14:1-3
Vend om, Israel, til Herren din Gud! For du er falt ved din misgjerning. …

Jonas 2:4
Jeg tenkte: Jeg er støtt bort fra dine øine. Men jeg skal atter skue op til ditt hellige tempel.

Jonas 3:9
Hvem vet? Gud kunde da vende om og angre det, vende om fra sin brennende vrede, så vi ikke forgår.

Father.

Lukas 11:2
Da sa han til dem: Når I beder, skal I si: Fader vår, du som er i himmelen! Helliget vorde ditt navn; komme ditt rike; skje din vilje, som i himmelen, så og på jorden;

Esaias 63:16
For du er vår far; Abraham vet jo ikke om oss, og Israel kjenner oss ikke; du Herre er vår far, vår gjenløser fra eldgammel tid er ditt navn.

Jeremias 3:19
Og jeg, jeg sa: Hvor høit vil jeg ikke sette dig blandt barna og gi dig et lystelig land, den herligste arv iblandt folkene! Og jeg sa fremdeles: I skal rope til mig: Min far! og ikke vende eder bort fra mig.

Jeremias 31:20
Er da Efra'im en så dyrebar sønn for mig eller mitt kjæreste barn, siden jeg ennu må komme ham i hu, enda jeg så ofte har talt mot ham? Derfor røres mitt hjerte av medynk med ham, jeg må forbarme mig over ham, sier Herren.

Matteus 6:9,14
Derfor skal I bede således: Fader vår, du som er i himmelen! Helliget vorde ditt navn; …

Matteus 7:11
Dersom da I, som er onde, vet å gi eders barn gode gaver, hvor meget mere skal da eders Fader i himmelen gi dem gode gaver som beder ham!

I have.

Lukas 18:13
Og tolderen stod langt borte og vilde ikke engang løfte sine øine mot himmelen, men slo sig for sitt bryst og sa: Gud! vær mig synder nådig!

3 Mosebok 26:40,41
Da skal de bekjenne sin misgjerning og sine fedres misgjerning, som de gjorde i sin troløshet mot mig, og bekjenne at de stod mig imot …

1 Kongebok 8:47,48
men de så tar sig det til hjerte i det land hvor de holdes fanget, og omvender sig og bønnfaller dig om nåde i deres land som holder dem fanget, og sier: Vi har syndet og gjort ille, vi har vært ugudelige, …

Jobs 33:27,28
Han synger for menneskene og sier: Jeg hadde syndet og gjort det rette kroket, men han gjengjeldte mig det ikke; …

Jobs 36:8-10
Og om de blir bundet med lenker og fanget i ulykkens snarer, …

Salmenes 25:11
For ditt navns skyld, Herre, forlat mig min misgjerning! for den er stor.

Salmenes 32:3-5
Da jeg tidde, blev mine ben borttæret, idet jeg stønnet hele dagen. …

Salmenes 51:3-5
For mine overtredelser kjenner jeg, og min synd er alltid for mig. …

Salomos Ordsprog 23:13
La ikke den unge være uten tukt! Når du slår ham med riset, skal han ikke dø.

Matteus 3:6
og de blev døpt av ham i elven Jordan, idet de bekjente sine synder.

1 Johannes 1:8-10
Dersom vi sier at vi ikke har synd, da dårer vi oss selv, og sannheten er ikke i oss; …

against.

Lukas 15:21
Men sønnen sa til ham: Far! jeg har syndet mot himmelen og for dig, og jeg er ikke verdig lenger til å kalles din sønn.

Daniel 4:26
Men at det blev sagt at treets rotstubb skulde stå igjen, det betyr at ditt rike skal være ditt fra den tid du sanner at himmelen har makten.

Lenker
Lukas 15:18 InterlineærtLukas 15:18 flerspråkligLucas 15:18 SpanskLuc 15:18 FranskLukas 15:18 TyskeLukas 15:18 ChineseLuke 15:18 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 15
17Men da kom han til sig selv og sa: Hvor mange leiefolk hos min far har fullt op av brød, men jeg setter livet til her av sult! 18Jeg vil stå op og gå til min far og si til ham: Far! jeg har syndet mot himmelen og for dig; 19jeg er ikke verdig lenger til å kalles din sønn; la mig få være som en av dine leiefolk! …
Kryssreferanser
Hoseas 2:7
når hun løper efter sine elskere, skal hun ikke nå dem, når hun søker dem, skal hun ikke finne dem. Da skal hun si: Jeg vil vende tilbake til min første mann; for dengang hadde jeg det bedre enn nu.

Lukas 15:17
Men da kom han til sig selv og sa: Hvor mange leiefolk hos min far har fullt op av brød, men jeg setter livet til her av sult!

Lukas 15:19
jeg er ikke verdig lenger til å kalles din sønn; la mig få være som en av dine leiefolk!

Lukas 15:17
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden