Parallell Bibelvers Norsk (1930) Om han hadde lyst til å gå i rette med Gud, kunde han ikke svare ham ett til tusen. Dansk (1917 / 1931) Vilde Gud gaa i Rette med ham, kan han ikke svare paa et af tusind! Svenska (1917) Vill han gå till rätta med henne, så kan hon ej svara honom på en sak bland tusen. King James Bible If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand. English Revised Version If he be pleased to contend with him, he cannot answer him one of a thousand. Bibelen Kunnskap Treasury he will contend Jobs 9:20,32,33 Jobs 10:2 Jobs 23:3-7 Jobs 31:35-37 Jobs 33:13 Jobs 34:14,15 Jobs 40:2 Esaias 57:15,16 Romerne 9:20 he cannot Salmenes 19:12 Salmenes 40:12 1 Johannes 1:8 1 Johannes 3:20 Lenker Jobs 9:3 Interlineært • Jobs 9:3 flerspråklig • Job 9:3 Spansk • Job 9:3 Fransk • Hiob 9:3 Tyske • Jobs 9:3 Chinese • Job 9:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 9 …2Ja visst, jeg vet at det er så; hvorledes skulde en mann kunne ha rett mot Gud? 3Om han hadde lyst til å gå i rette med Gud, kunde han ikke svare ham ett til tusen. 4Vis som han er av hjerte og veldig i styrke - hvem trosset ham og kom vel fra det, … Kryssreferanser Jobs 9:14 Hvorledes skulde da jeg kunne svare ham og velge mine ord imot ham, Jobs 9:32 For han er ikke en mann som jeg, så jeg kunde svare ham, så vi kunde gå sammen for retten; Jobs 10:2 Jeg vil si til Gud: Fordøm mig ikke, la mig vite hvorfor du strider mot mig! Jobs 13:19 Hvem er den som vil gå i rette med mig? Ja, da vil jeg tie og opgi ånden. Jobs 23:6 Skulde han da med full kraft stride mot mig? Mon ikke just han skulde akte på mine ord? Jobs 40:2 Vil du som klandrer den Allmektige, vil du trette med ham? Du som laster Gud, må svare på dette! Jobs 40:5 En gang har jeg talt, men jeg tar ikke mere til orde - ja to ganger, men jeg gjør det ikke mere. |