Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og det er ingen som påkaller ditt navn, som manner sig op til å holde fast ved dig; for du har skjult ditt åsyn for oss og latt oss tæres bort i våre misgjerningers vold. Dansk (1917 / 1931) Som urene blev vi til Hobe, som en tilsølet Klædning al vor Retfærd. Vi visnede alle som Løvet, vor Brøde bortvejred os som Vinden. Svenska (1917) Vi blevo allasammans lika orena människor, och all vår rättfärdighet var såsom en fläckad klädnad. Vi vissnade allasammans såsom löv, och våra missgärningar förde oss bort såsom vinden. King James Bible But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away. English Revised Version For we are all become as one that is unclean, and all our righteousnesses are as a polluted garment: and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away. Bibelen Kunnskap Treasury are all Esaias 6:5 Esaias 53:6 Jobs 14:4 Jobs 15:14-16 Jobs 25:4 Jobs 40:4 Jobs 42:5,6 Salmenes 51:5 Romerne 7:18,24 Efeserne 2:1,2 Titus 3:3 all our Esaias 57:12 Sakarias 3:3 Filippenserne 3:9 Apenbaring 3:17,18 Apenbaring 7:13 we all Esaias 40:6-8 Salmenes 90:5,6 Jakobs 1:10,11 1 Peters 1:24,25 our iniquities Esaias 57:13 Salmenes 1:4 Jeremias 4:11,12 Hoseas 4:19 Sakarias 5:8-11 Lenker Esaias 64:6 Interlineært • Esaias 64:6 flerspråklig • Isaías 64:6 Spansk • Ésaïe 64:6 Fransk • Jesaja 64:6 Tyske • Esaias 64:6 Chinese • Isaiah 64:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 64 …5Vi blev som den urene alle sammen, og all vår rettferdighet som et urent klæsplagg, og som løvet visnet vi alle sammen, og som vinden førte våre misgjerninger oss bort. 6Og det er ingen som påkaller ditt navn, som manner sig op til å holde fast ved dig; for du har skjult ditt åsyn for oss og latt oss tæres bort i våre misgjerningers vold. 7Men nu, Herre! Du er vår far; vi er leret, og du den som former oss, og et verk av din hånd er vi alle sammen. … Kryssreferanser Salmenes 90:5 Du skyller dem bort, de blir som en søvn. Om morgenen er de som det groende gress; Salmenes 90:6 om morgenen blomstrer det og gror, om aftenen visner det og blir tørt. Esaias 1:30 for I skal bli som en ek med visne blad og som en have uten vann. Esaias 6:5 Da sa jeg: Ve mig! Jeg er fortapt; for jeg er en mann med urene leber, og jeg bor midt iblandt et folk med urene leber, og mine øine har sett kongen, Herren, hærskarenes Gud. Esaias 46:12 Hør på mig, I sterke ånder, I som er langt borte fra rettferdighet! Esaias 48:1 Hør dette, I av Jakobs hus, I som kalles med Israels navn og er runnet av Judas kilde, I som sverger ved Herrens navn og priser Israels Gud, men ikke i sannhet og rettskaffenhet! Esaias 50:1 Så sier Herren: Hvor er eders mors skilsmissebrev, som jeg har jaget henne bort med? Eller hvem av dem som har noget å kreve av mig, har jeg solgt eder til? Nei, for eders misgjerningers skyld er I blitt solgt, og for eders overtredelsers skyld er eders mor blitt jaget bort. Sakarias 3:3 Men Josva var klædd i skitne klær der han stod for engelens åsyn. |