Parallell Bibelvers Norsk (1930) Kunde det bare komme en ren av en uren! Ikke én! Dansk (1917 / 1931) Ja, kunde der komme en ren af en uren! Nej, end ikke een! Svenska (1917) Som om en ren skulle kunna framgå av en oren! Sådant kan ju aldrig ske. King James Bible Who can bring a clean thing out of an unclean? not one. English Revised Version Who can bring a clean thing out of an unclean? not one. Bibelen Kunnskap Treasury Who can bring. Jobs 15:14 Jobs 25:4-6 1 Mosebok 5:3 Salmenes 51:5 Salmenes 90:5 Johannes 3:6 Romerne 5:12 Romerne 8:8,9 Efeserne 2:3 a clean Lukas 1:35 Lenker Jobs 14:4 Interlineært • Jobs 14:4 flerspråklig • Job 14:4 Spansk • Job 14:4 Fransk • Hiob 14:4 Tyske • Jobs 14:4 Chinese • Job 14:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 14 …3Endog over en sådan holder du dine øine åpne, og mig fører du frem for din domstol! 4Kunde det bare komme en ren av en uren! Ikke én! 5Når hans dager er fastsatt, hans måneders tall bestemt hos dig, når du har satt ham en grense som han ikke kan overskride, … Kryssreferanser Jobs 15:14 Hvad er et menneske, at han skulde være ren, og en som er født av en kvinne, at han skulde være rettferdig? Jobs 25:4 Hvorledes skulde da et menneske være rettferdig for Gud eller en som er født av en kvinne, være ren? Salmenes 51:5 Se, jeg er født i misgjerning, og min mor har undfanget mig i synd. Salomos Ordsprog 20:9 Hvem kan si: Jeg har renset mitt hjerte, jeg er fri for min synd? |