Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hvem kan si: Jeg har renset mitt hjerte, jeg er fri for min synd? Dansk (1917 / 1931) Hvo kan sige: »Jeg rensed mit Hjerte, og jeg er ren for Synd!« Svenska (1917) Vem kan säga: »Jag har bevarat mitt hjärta rent, jag är fri ifrån synd»? King James Bible Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin? English Revised Version Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin? Bibelen Kunnskap Treasury 1 Kongebok 8:46 2 Krønikebok 6:36 Jobs 14:4 Jobs 15:14 Jobs 25:4 Salmenes 51:5 Predikerens 7:20 1 Korintierne 4:4 Jakobs 3:2 1 Johannes 1:8-10 Lenker Salomos Ordsprog 20:9 Interlineært • Salomos Ordsprog 20:9 flerspråklig • Proverbios 20:9 Spansk • Proverbes 20:9 Fransk • Sprueche 20:9 Tyske • Salomos Ordsprog 20:9 Chinese • Proverbs 20:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 20 …8En konge som sitter på sitt dommersete, sikter og skiller ut alt ondt med sine øine. 9Hvem kan si: Jeg har renset mitt hjerte, jeg er fri for min synd? 10To slags vektstener og to slags mål - begge deler er en vederstyggelighet for Herren.… Kryssreferanser Romerne 3:9 Hvad da? har vi nogen fordel? Nei, aldeles ikke; vi har jo før anklaget både jøder og grekere for at de alle sammen er under synd, 1 Johannes 1:8 Dersom vi sier at vi ikke har synd, da dårer vi oss selv, og sannheten er ikke i oss; 1 Kongebok 8:46 Når de synder mot dig - for det er ikke noget menneske som ikke synder - og du vredes på dem og gir dem i fiendens vold, og de som tar dem til fange, fører dem bort til fiendens land, fjernt eller nær, 2 Krønikebok 6:36 Når de synder mot dig - for det er intet menneske som ikke synder - og du vredes på dem og gir dem i fiendens vold, og de som tar dem til fange, fører dem bort til et annet land, fjernt eller nær, Jobs 14:4 Kunde det bare komme en ren av en uren! Ikke én! Jobs 15:14 Hvad er et menneske, at han skulde være ren, og en som er født av en kvinne, at han skulde være rettferdig? Predikerens 7:20 for det finnes ikke et rettferdig menneske på jorden, som bare gjør godt og aldri synder. |