Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jeg mener: Kristus er blitt en tjener for de omskårne for Guds sanndruhets skyld, for å stadfeste løftene til fedrene, Dansk (1917 / 1931) Jeg siger nemlig, at Kristus er bleven Tjener for omskaarne for Guds Sanddruheds Skyld for at stadfæste Forjættelserne til Fædrene; Svenska (1917) Vad jag vill säga är detta: För de omskurna har Kristus blivit en tjänare, till ett vittnesbörd om Guds sannfärdighet, för att bekräfta de löften som hade givits åt fäderna; King James Bible Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers: English Revised Version For I say that Christ hath been made a minister of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given unto the fathers, Bibelen Kunnskap Treasury I say. Romerne 3:26 1 Korintierne 1:12 1 Korintierne 10:19,29 1 Korintierne 15:50 Jesus. Romerne 9:4,5 Matteus 15:24 Matteus 20:28 Johannes 1:11 Apostlenes-gjerninge 3:25,26 Apostlenes-gjerninge 13:46 Galaterne 4:4,5 for the. Romerne 3:3 Salmenes 98:2,3 Mika 7:20 Lukas 1:54-56,70-73 2 Korintierne 1:20 truth. Romerne 15:16 Romerne 9:23,24 Romerne 11:22,30 Esaias 24:15,16 Johannes 10:16 Efeserne 2:12-22 Efeserne 3:1-8 1 Peters 2:9,10 Lenker Romerne 15:8 Interlineært • Romerne 15:8 flerspråklig • Romanos 15:8 Spansk • Romains 15:8 Fransk • Roemer 15:8 Tyske • Romerne 15:8 Chinese • Romans 15:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 15 8Jeg mener: Kristus er blitt en tjener for de omskårne for Guds sanndruhets skyld, for å stadfeste løftene til fedrene, 9men hedningene skal prise Gud for miskunnhet, som skrevet er: Derfor vil jeg prise dig iblandt hedninger og lovsynge ditt navn. … Kryssreferanser Salomos Ordsprog 8:7 min tunge taler sannhet, og ugudelighet er en vederstyggelighet for mine leber. Matteus 15:24 Men han svarte og sa: Jeg er ikke utsendt til andre enn de fortapte får av Israels hus. Apostlenes-gjerninge 3:26 I var de første som Gud sendte sin tjener til, da han lot ham fremstå forat han skulde velsigne eder, idet enhver av eder vender sig bort fra sin ondskap. Romerne 4:16 Derfor fikk han løftet ved troen, forat det kunde være som en nåde, så løftet kunde stå fast for hele ætten, ikke bare for den som har loven, men også for den som har Abrahams tro, han som er far til oss alle 2 Korintierne 1:20 for så mange som Guds løfter er, i ham har de sitt ja, derfor får de og ved ham sitt amen, Gud til ære ved oss. |